la nicaragüense
-the Nicaraguan
Ver la entrada para nicaragüense.

nicaragüense

La población migrante, mayoritariamente la nicaragüense, deberá saltar un nuevo muro: la cancelación anual del canon migratorio.
The migrant population, which is mainly Nicaraguan, will have to scale a new wall: annual payment of the migratory fee.
Justicia social significa crear mecanismos redistributivos en una sociedad como la nicaragüense, que tiene tantas inequidades sociales, de género, generacionales, territoriales.
In a society like ours, with so many social, gender, generational and territorial inequities, social justice means creating redistributive mechanisms.
Por un lado, la Enmienda Symms, apoyada por la Administración Reagan, indica que los EU ayudarían a cualquier país que luche contra la subversión cubana y por extensión la nicaragüense.
On the one hand, the Symms Resolution, supported by the Administration, would indicate that the U.S. would go to the aid of any country fighting Cuban, and by extension, Nicaraguan subversion.
Al día siguiente, Honduras elaboró una propuesta, como reacción a la nicaragüense.
The following day Honduras, reacting to Nicaragua's proposal, drew up its own.
En una sociedad tan polarizada como la nicaragüense, la presencia de compatriotas en los campos de batalla también polariza las opiniones.
In a society as polarized as Nicaragua's, the presence of compatriots in the battlefields also divides opinions.
La lógica de la especialización respondía además, a una sociedad no solo en paz sino también más desarrollada que la nicaragüense.
The logic of specialization also responded to a society not only at peace but also more developed than Nicaragua's.
En sociedades como la nicaragüense este oficio tiene aún una importancia vital, es un hilo identitario en el entramado social.
In societies such as Nicaragua, this trade still plays a vital role. It's a thread of identity woven into its social fabric.
Obando tiene una personalidad compleja y difícil de manejar en una cultura como la nicaragüense, donde es tan fundamental la tradición religiosa.
Obando has a complex personality that's hard to manage in a culture like Nicaragua's, with its deeply fundamentalist religious tradition.
Las crisis, contradicciones y transformaciones en los modelos genéricos ocurridos en una sociedad multiétnica como la nicaragüense han sido bastante complejas.
The crises, contradictions and transformations in gender models have been very complex in Nicaragua's originally indigenous and now multiethnic society.
Tanto la zona mískita hondureña como la nicaragüense son consideradas por los indígenas como territorio propio, no delimitado por fronteras oficiales.
Both the Honduran and Nicaraguan Miskitu area were considered by the people to be theirs, notwithstanding official borders.
A diferencia de lo que sucede en otras sociedades, en la nicaragüense la seguridad económica y social no esta muy vinculada al contrato matrimonial.
Contrary to what occurs in some other societies, economic and social security in Nicaragua are not tightly tied to a marriage contract.
Pasaron quizás a la historia las tomas del poder clásicas, la rusa en 1917, la cubana en 1959, o la nicaragüense en 1979.
The classic ways of taking power, such as Russia in 1917, Cuba in 1959 or Nicaragua in 1979, have perhaps passed into history.
Comparar el nivel cultural de la clase política chilena -de izquierda o de derecha- con la nicaragüense, es confirmar el brutal atraso que sufre nuestro país.
Comparing the cultural level of the Chilean political elite of both Left and Right with the Nicaraguan one confirms our country's brutish backwardness.
Y esto es así porque la economía nicaragüense está generando mayoritariamente el tipo de empleo que puede absorber una fuerza de trabajo con las características de la nicaragüense, con bajísima calificación.
And that's because the Nicaraguan economy mainly generates the kinds of jobs that can absorb a labor force with the kind of really low skills Nicaraguan workers typically have.
A cambio, piensan que es necesario avanzar en una democratización económica de la sociedad, que implica, especialmente en sociedades subdesarrolladas como la nicaragüense, la democracia participativa.
The Sandinistas, on the contrary, believe it is also necessary to struggle for the economic democratization of society which, especially in underdeveloped societies such as Nicaragua's, requires broad public participation, or participatory democracy.
Ninguna ley electoral con la que hemos comparado la nicaragüense autoriza el financiamiento del exterior. Muchos países -Venezuela, Honduras, Estados Unidos- lo prohiben expresamente por razones obvias de soberanía y seguridad nacional.
No other electoral law that we have come across specifically permits foreign funding; indeed, many countries, such as Venezuela, Honduras and the United States, expressly forbid it, for obvious reasons of national sovereignty.
El suministro se canalizaba a través de una empresa, Alba de Nicaragua SA, o Albanisa, cuya propiedad, en un 51%, es de la compañía petrolera estatal de Venezuela y el 49% de la nicaragüense Petronic.
This was organised through a company called Alba de Nicaragua SA, or Albanisa, 51% of which is owned by Venezuela's state oil company, and 49% by Nicaragua's Petronic.
Su mensaje fue éste: invitaba a reflexionar sobre la utilidad que los grupos de autoayuda tendrían en una sociedad como la nicaragüense. Presentó su sugerencia con la fuerza de su propia palabra.
Her message to those who wanted to specialize in an area that requires specialization was to invite them to reflect on the usefulness that self-help groups might have in a society such as Nicaragua's.
La también medallista de bronce en este combate lo fue la salvadoreña Laura Vásquez quien prevaleció sobre la nicaragüense Estela Tiffer con un marcador 11 a 3 también durante el primer combate del día. ###
Laura Vásquez from El Salvador, also won a bronze medal when she prevailed in a match against the Nicaraguan, Estela Tiffer, 11 to 3 in the first round of the day.
En esos términos aparece definido en los Códigos Civiles y solo algunas Constituciones entre ellas la nicaragüense han modificado la concepción romana de la figura jurídica del matrimonio como un contrato por el de la unión de voluntades.
Marriage is defined in these terms in civil law and only in some Constitutions including the 1987 Nicaraguan Constitution has the concept of marriage been modified to be understood as a voluntary union.
Palabra del día
el coco