la natu

Popularity
500+ learners.
Una parte de Mí, que se volvió un alma en el mun‐ do de los seres encarnados, coloca, a su alrededor en la natu‐ raleza material, sus indriyas, entre los cuales los indriyas de la mente son los sextos.
A part of Me becomes a soul in the world of incarnate beings and stretches in the material nature its indriyas, among which the indriyas of the mind are the sixth.
Este puente significa invertir en la natu- raleza.
This bridge means investing in nature.
Ésta es también la natu­raleza del amor.
This is the nature of love too.
En la natu- raleza, la concentración de calcio se sitúa en aproximadamente 450 mg/l; la dureza de carbonatos, aproximadamente en 9° dKH.
The calcium level in nature is approx. 450 mg/l (ppm), the carbonate hard- ness is approx. 9°dKH.
Para descubrir el orden de la natu- raleza era solamente necesario estudiar la naturaleza y ella revelaría sus secretos a la investigación del hombre.
To discover the order of nature it was only necessary to study nature and she would reveal her secrets to man's inquiry.
Siendo esto así, el conocimiento no solamente significaba poder sobre las fuerzas (un término Newtoniano) de la natu- raleza, sino poder sobre los hombres y la sociedad.
This being so, knowledge not only meant power over the forces (a Newtonian term) of nature, but power over men and society.
El hombre sintió un nuevo poder para dominar la natu- raleza para el bien del hombre y de hacerlo sin referencia a nadie más sino a sí mismo.
Man felt a new power to master nature for the good of man and to do so without reference to anyone other than himself.
La clave es que es pequeño y ligero, y fácil de carry.The lo más importante en la natu raleza es resolver el problema de la alimentación.
The key is that it is small and light, and easy to carry.The most important thing in the wild is to solve the problem of food.
La persona humana es, en su misma esencia, aquel lugar de la natu- raleza donde converge la variedad de los significados en una úni- ca vocación de sentido.
The human person in its very essence is that place in nature where the variety of meanings converge on a single vocation of meaning.
Hoy en día, con mucha disciplina y entrena miento, los brujos adquieren la capacidad de percibir la natu raleza intrínseca de las cosas; una capacidad a la que llaman ver.
Nowadays, after lifelong discipline and training, sorcerers do acquire the capacity to perceive the essence of things, a capacity they call seeing.
Estas clasificaciones toman en consideración, la natu- raleza del cliente (corporativo, gobierno o individual), el propósito del crédito, y el tamaño del negocio medido por ingresos, endeudamiento, entre otros.
This classification considers nature of client (corporate, government or individual), purpose of loan, and business size, measured per revenues, indebtedness, among others.
Entonces, myoho expresa la natu- raleza iluminada de un Buda y la naturaleza ilusoria de una persona común, y que las dos son una sola en esencia.
Myoho, then, expresses the enlightened nature of a Buddha and the deluded nature of an ordinary person, and the fact that they are essentially one.
Entonces, myoho expresa la natu- raleza iluminada de un Buda y la naturaleza ilusoria de una persona común, y que las dos son una sola en esencia.
Myoho, then, expresses both the enlightened nature of a Buddha and the deluded nature of an ordinary person, and the fact that they are essentially one.
PROPONE que la UICN se interese en los esfuerzos a favor de la conservación de la natu- raleza de las corrientes de pensamiento filosó- fico y religioso que existen en el mundo; y 4.
PROPOSES that IUCN takes an interest in the efforts made by existing philosophical and reli- gious schools of thought regarding nature con- servation throughout the world; and 4.
REAFIRMA el compromiso de la UICN con una visión ética de la conservación de la natu- raleza, basada sobre el respeto a la diversidad de la vida, como así también a la diversidad cultural de los pueblos; 2.
REAFFIRMS IUCN's commitment to an ethi-cal view of nature conservation, based on respect for the diversity of life, as well as the cultural diversity of peoples; 2.
Conservar la natu- raleza, como lo explica el presidente de UICN en la página 8, ofrece un mecanismo 'puente' eficaz en función de los costos que puede ayudar a reducir las emisiones mientras el mundo realiza la transición hacia una economía baja en carbono.
Conserving nature, as IUCN's President explains on page 8, offers a cost-effective 'bridging' mechanism that can help reduce emissions while the world makes the transi- tion to a low-carbon economy.
Otro es que la información y conocimiento que generamos acerca de las relaciones entre la salud y la natu- raleza deben ponerse a libre disposición de todos, en especial, de aquellos que como muchos de nuestros lectores, tienen el poder de actuar.
Another is that the information and knowledge we generate on the relationships between health and nature must be made freely available, espe- cially to those, like many of our readers, who have the power to act.
De allí que los mismos teóricos crean que la cien‐ cia terminará por desentrañar todos los secretos de la natu‐ raleza, dando como resultado el desuso de la religión para explicar los fenómenos naturales, y la consecuente extinción de la religión por completo.
Hence, these same theoreticians believe that science will eventually unlock all of the secrets of nature, resulting in the disuse of religion to explain natural phenomena, and, the consequential extinction of religion altogether.
Esta conclu sión vino a mí y luego descubrí que Jiva Goswami también era de la opinión que Baladev y Yogamaya son muy cercanos y similares y, también, la natu ra leza y conducta de Vrindadevi es muy similar a ellos en este respecto.
This conclusion came to me, and then later on I found that Jiva Goswami had also expressed such opinion that Yogamaya and Baladeva are very close and similar, and also Vrndadevi's nature and conduct is of very similar nature to Them in this respect.
La obra de la humanidad consiste en construir el templo de la ciencia, y esta ciencia comprende al hombre y a la Natu- raleza.
The work of our race is to build the temple of science, and this science includes man and Nature.
Palabra del día
esparcir