la nao
-the vessel
Ver la entrada para nao.

nao

Popularity
500+ learners.
Modelo de la nao San Juan, de Pasaia, hundida en 1565 en Red Bay, Labrador.
Model of the San Juan, from Pasaia, which sank in Red Bay, Labrador in 1565.
La nao San Juan.
The San Juan.
Los inviernos en que la NAO es negativa tienen lugar cuando la diferencia de presión entre las Azores e Islandia es pequeña.
Negative NAO conditions Negative NAO winters occur when there is only a small pressure difference between the Azores and Iceland.
La fase negativa de la NAO se caracteriza por inviernos más húmedos en el sur de Europa mientras que la fase positiva provoca inviernos más secos.
The negative phase of NAO is characterised by more humid winters in southern Europe, while its positive phase causes drier winters.
Tras dejar atrás ayer por la tarde el cabo de la Nao, en Valencia, dejamos de notar el viento del N que nos acompañaba desde que salimos de Sagunto.
After leaving Cape Nao behind, in Valencia, we no longer feel the North wind that was with us since we set sail from Sagunto.
Gracias a la REACTIVE LIGHTING, la NAO y la TIKKA RXP adaptan al instante y automáticamente la potencia de la iluminación y la forma del haz luminoso a la luminosidad ambiente, reduciendo las intervenciones manuales.
Thanks to REACTIVE LIGHTING, NAO and TIKKA RXP instantly and automatically adapt the light output and beam pattern to the ambient light, reducing the need for manual intervention.
Las cosechas, la gestión del agua, el suministro de energía y la pesca se ven directamente afectadas por la NAO, la cual incluso es responsable del lugar donde se forman nuevas aguas profundas y por tanto, influye en la circulación termohalina.
Agricultural harvests, water management, energy supply and fisheries are all directly affected by the phase of the NAO. It even governs where new deep water is formed and therefore influences the thermohaline circulation.
La fase positiva de la NAO refleja alturas y presión por debajo de lo normal a través de las altas latitudes del Atlántico Norte y alturas y presión por arriba de lo normal sobre el Atlántico Norte central, el este de los Estados Unidos y Europa occidental.
The positive phase of the NAO reflects below-normal heights and pressure across the high latitudes of the North Atlantic and above-normal heights and pressure over the central North Atlantic, the eastern United States and western Europe.
La fase positiva de la NAO refleja alturas y presin por debajo de lo normal a travs de las altas latitudes del Atlntico Norte y alturas y presin por arriba de lo normal sobre el Atlntico Norte central, el este de los Estados Unidos y Europa occidental.
The positive phase of the NAO reflects below-normal heights and pressure across the high latitudes of the North Atlantic and above-normal heights and pressure over the central North Atlantic, the eastern United States and western Europe.
Después a la tarde vino el rey a la nao.
Later that afternoon the king came to the flagship.
Escape de la nao.
Escape from galleon.
Navegó al güesudueste. Tuvieron mucha mar, más que en todo el viaje avían tenido. Vieron pardelas y un junco verde junto a la nao.
They had a rough sea, rougher than any they had had throughout the voyage. They spotted some petrels and a green reed near the flagship.
Momento en que los arqueólogos de Parks Canada–Parcs Canada recuperan el talón de codaste en la excavación submarina de la nao ballenera San Juan en Red Bay, Labrador.
The moment when the archaeologists from Parks Canada recover the heel of the sternpost during the underwater excavation of the whaler San Juan in Red Bay, Labrador.
Armadas las carabelas Pinta, Niña y la nao Santamaría, salen del puerto la madrugada del 3 de agosto de 1492, dirigiéndose a Canarias, donde arribarán más tarde.
Armed carabelas Pinto, Young and nao Santamaría, they leave the port the dawn of the 3 August 1492, going to the Canary Islands, where they will arrive later.
Efectivamente, el 18 de septiembre de 1565, a las 7 de la mañana, los tripulantes de la nao San Pedro avistaron la mencionada isla, que bautizaron con el obvio nombre de La Deseada.
And thus, on 18 April 1565, at 7 in the morning, they sight the island which they christen La Deseada.
La latitud máxima que la nao San Pedro alcanza en ambos cambios es la misma que la de Toledo, uno de los principales puntos de referencia de las observaciones astronómicas de la época.
The maximum latitude reached in both changes of direction is the same as that of Toledo, one of the principal points of reference of the astronomical observations of that time.
Este vino a la nao después del rey, al qual dio el Almirante algunas cosas de los dichos resgates, y allí supo el Almirante que al rey llamavan en su lengua caçique.
This man came to the ship after the king and the Admiral gave him some of the things for barter, and the Admiral learned then that they called the king in their language 'cacique'.
Gracias al descubrimiento y estudio del pecio de la nao ballenera San Juan, de Pasaia, hundida en Red Bay en 1565, conocemos los detalles de la construcción naval vasca del siglo XVI.
Thanks to the discovery and study of the wreck of the San Juan a whaler from Pasaia, which sank in Red Bay in 1565, we know many of the features of sixteenth- century Basque shipbuilding.
Se entrega en la ciudad a raíz del naufragio de la nao Santa María di Montenero, en 1606, que partió de Alicante a Génova, el Santcristus, del madera españaola se ha convertido en un símbolo de la tradición histórica y religiosa de Alghero.
Delivered to the city by the sinking of the ship Santa Maria di Montenero in 1606, departed from Alicante direct to Genoa.
Determinó de bolver a la nao el Almirante a esperar los dos hombres que avía enbiado, para determinar de partirse a buscar aquellas tierras, si no truxesen aquellos alguna buena nueva de lo que deseavan.
The Admiral decided to return to the ship to wait for the two men he had sent out, and determined to set off in search of those lands if they did not bring back any good news of what they wanted.
Palabra del día
el rocío