la mundanidad

Te protege del espíritu de la mundanidad, por supuesto.
It protects you from the spirit of worldliness, certainly.
Vigilantes contra la mundanidad (13 de octubre de 2017)
Vigilant against worldliness (13 October 2017)
Convivimos con la envidia, el odio, la calumnia, la mundanidad en nuestro corazón.
We live with envy, hatred, slander, worldliness in our hearts.
Es decir, la mundanidad te lleva al pensamiento único y la apostasía.
That is, worldliness leads you to singular thinking and to apostasy.
Hay tres peldaños para pasar de la consagración religiosa a la mundanidad religiosa.
There are three steps to pass from religious consecration to religious worldliness.
¡La incredulidad y la mundanidad apagan el Espíritu!
Unbelief and worldliness quench the Spirit!
Convivimos con la envidia, el odio, la calumnia, la mundanidad en nuestro corazón.
We live with the envy, hatred, slander, and worldliness in our hearts.
¿Un pecado evidente, o vivir en el espíritu del mundo, de la mundanidad?
A clear sin or living in the spirit of the world, of worldliness?
Ninguno de los otros ha llegado a tener convicción de su pecado y la mundanidad.
None of the others have come under conviction of their sin and worldliness.
Estaba lejos de la mundanidad.
He was far from worldliness.
Entonces, segundo peligro: la mundanidad.
So, that is the second danger: worldliness.
Es decir, la mundanidad te lleva al pensamiento único y la apostasía.
That is, worldliness leads you to a single mode of thinking and to apostasy.
¿Cómo darse cuenta de que uno se desliza hacia la mundanidad, hacia la ciudadanía mundana?
How do you realize that you are sliding toward worldliness, toward worldly citizenship?
Segundo, la mundanidad espiritual.
Second, spiritual worldliness.
No viven en el espíritu del Evangelio, sino en el espíritu de la mundanidad.
They do not live in the spirit of the Gospel, but in the spirit of worldliness.
Si la mundanidad afecta a las raíces, adiós a los frutos y adiós a las plantas.
If worldliness affects the roots, it means goodbye to fruits and to the plant.
Ni siquiera la religión es inmune a este riesgo, que desliza el cumplimiento formal en la mundanidad espiritual.
Not even religion is immune to this risk, which sees a formal fulfilment slide into spiritual worldliness.
Ni siquiera la religión está exenta de este riesgo, que hace resbalar la observancia formal en la mundanidad espiritual.
Not even religion is immune from the risk of having formal observance sink into spiritual worldliness.
Hay una libertad que viene del espíritu y hay una libertad que viene de la mundanidad.
There is a freedom that comes from the Spirit and there is a freedom that comes from worldliness.
Fácilmente terminará sumida en la mundanidad espiritual, disimulada con prácticas religiosas, con reuniones infecundas o con discursos vacíos.
It will easily drift into a spiritual worldliness camouflaged by religious practices, unproductive meetings and empty talk.
Palabra del día
la cuenta regresiva