El hotel se puede encontrar en la Montera, 47. | The hotel can be found at Montera, 47. |
La Montera es un Sombrero que utilizan toreros y subalternos. | Montera. Hat that weared by toreros and subalterns. |
La montera está fabricada en fieltro y es talla para adulto únicamente. | La montera is felt made and only adults' size. |
Esta es la Montera auténtica como las que usan los toreros de verdad. | This is the authentic Montera(bullfighter's hat) just like the ones that are worn by the toreros. |
Unos pocos metros del edificio de Telefónica, llegamos a la Red de San Luis, donde cruzan la calle de la Montera y la calle Fuencarral, ambas han hecho peatonales. | A few meters from the building of Telefonica, we arrive to the Red de San Luis, Gran Via, Fuencarral, Hortaleza, and Montera Street meet. |
Hermano de la montera, el sombrero cordobés constituye uno de los símbolos más significativos de la cultura española. | The Cordobés hat is one of the most significant symbols of the Spanish culture. |
Hermano de la montera, el sombrero cordobés constituye uno de los símbolos más significativos de la cultura española. | Montera's brother. The Cordobés hat is one of the most significant symbols of the Spanish culture. |
Éramos una máscara, con los calzones de Inglaterra, el chaleco parisiense, el chaquetón de Norteamérica y la montera de España. | We were a masquerader in English breeches, Parisian vest, North America jacket, and Spanish cap. |
La Coleta de Torero es una antigua moda del siglo XVII, que hoy persiste con el objeto de sujetar la montera. actualmente son postizas. | The Bullfighter's ponytail is an old mode of the 17th century, which persists today in order to hold the bullfighter's cap. |
Descripción La Coleta de Torero es una antigua moda del siglo XVII, que hoy persiste con el objeto de sujetar la montera. actualmente son postizas. | Description The Bullfighter's ponytail is an old mode of the 17th century, which persists today in order to hold the bullfighter's cap. |
Los trajes de los bailarines reproducen de manera satírica del uniforme que llevaban los conquistadores, en particular con la montera (casco) y los grandes zuecos con espuelas. | The costumes of the dancers reproduce in a satirical way the conquistadors' uniform, including the montera (helmet) and of large wooden shoes with spurs. |
Hasta el siglo XIX se utilizó el sombrero de tres picos, pero desde entonces se utiliza la montera, que está confeccionada con un tejido rizado muy similar al cabello y abundante en terciopelo. | The hat with three pics was used until the 19th century but then we start using the montera, that is made of a curly fabric very similar to the hair and abundant in velvet. |
Hasta el siglo XIX se utilizó el sombrero de tres picos, pero desde entonces se utiliza la montera, que está confeccionada con un tejido rizado muy similar al cabello y abundante en terciopelo. | The hat with three sharp points was used until the 19th century but then the 'montera' was more usual. This one is made from a curly material very similar to the hair and plentiful of velvet. |
La montera es tradicionalmente el sombrero que usan los toreros. | The montera is traditionally the hat that the toreros use. |
Para venir al hotel, usted tiene que encontrar la Montera, 6. | To come to the hotel, you have to find Montera, 6. |
La montera es tradicionalmente el sombrero que usan los toreros. | The montera is traditionally the hat of toreros. |
La montera era baja, de copa y con ala triangular de terciopelo dispuesta a un lado. | The cloth cap was low, top hatted, and with a triangular wing, put to one side. |
El mismo día, 17 de marzo, tendrá lugar el Concurso Mejor Primera Sidra del Año en la sidrería La Montera Picona. | The same day, 17th March, the Best First Cider of the Year Contest will take place at La Montera Picona cider bar. |
Regente Hotel El Hotel regente de Madrid está en la Gran Vía, es una parte que se llama Mesonero Romanos, por la Calle de la Montera. | Regente Hotel The Regent Hotel Madrid is in Gran Via, on the corner of Calle de la Montera. |
Para el servicio de escanciado se contará con los echaores de la Montera Picona que participan en el Campeonato Oficial de Escanciadores de Asturies. | The pouring will be performed by La Montera Picona' s cider pourers that participated in the Cider Pourers Official Championship of Asturies. |
