la moderada
-the moderate
Ver la entrada para moderado.

moderado

Popularity
500+ learners.
Hemos acogido con satisfacción la moderada y constructiva respuesta de Irán a las atrocidades del 11 de septiembre, a las que su Señoría se ha referido.
We have welcomed Iran's constructive and measured response to the atrocities of 11 September, to which the honourable Member referred.
Fórmu la moderada para la que un Tempranillo va muy bien.
Fórmu the moderate one for which a Tempranillo goes very well.
Comparto la moderada satisfacción de nuestro ponente, el Sr. Black.
I agree with the modest satisfaction expressed by our rapporteur, Mr Blak.
Se incorporó a la moderada Girondists y sostuvo firmemente que la vida del Rey se debe escatimar.
He joined the moderate Girondists and argued strongly that the King's life should be spared.
No solo ha sido deplorable, por parafrasear la moderada crítica expresada en la resolución que nos ocupa.
This was not just deplorable, to paraphrase the mild criticism voiced in the resolution before us.
Debido a la moderada distancia de la toma, se produce un efecto de profundidad que prácticamente corresponde a la percepción humana.
By the moderate shot distance, a depth effect results which virtually corresponds to human perception.
La profesora de la Universidad de Palermo Luciana Pepi – uno de los miembros más activos de la comunidad Bnei Anusim – fue la moderada.
Palermo University professor Luciana Pepi–one of the Bnei Anousim community's most active members–moderated.
La demanda interna se expandiría en un 4,5%, debido en parte a la moderada recuperación de los términos de intercambio.
Domestic demand is expected to increase by 4.5%, in part due to a modest recovery in the terms of trade.
Los mejores resultados obedecieron a la moderada recuperación de la producción de diamantes y al incremento de la producción pesquera.
The better performance was on account of the moderate recovery in diamond production and increase in fish output.
La intensidad del sabor en el primer tercio de la moderada o, pero sin duda no esperes un interesante desarrollo de sabor.
The intensity of the taste in the first third of the moderate or, but certainly don't expect any interesting flavour development.
Sin embargo, la todavía débil demanda global y la moderada apreciación del euro podrían pesar sobre las exportaciones y el sector industrial.
However, the still weak global demand and the moderate euro appreciation so far this year could weigh on exports and the industrial sector.
Existen diversos grados de hipotermia según su intensidad (leve, moderada y severa), aunque la moderada (32 a 34°C) es la ampliamente difundida.
There are different degrees of hypothermia according to intensity (mild, moderate and severe), although moderate (32 to 34°C) is the one widely disseminated.
En lugar de la moderada tradición de la comedia de costumbres, Tennyson busca el firme orden de valores de la comedia medieval.
In place of the modern tradition of the comedy of manners, Tennyson looks to the firm order and values of medieval comedy.
Pero la aceleración de la inversión se verá limitada por la moderada expansión del consumo privado, que es el factor más importante del gasto interno.
But the acceleration of investment activity will be limited by the continued moderate expansion of private consumption, the major domestic expenditure item.
Antiguamente se realizaban muchos cursos de escalada en esta pared debido a la proximidad de la ciudad y a la moderada dificultad de las vías.
In the past many climbing courses were held on this area due to the proximity of the city and the moderate difficulty of the routes.
Según la National Retail Federation (NRF), las ventas de la temporada de fiestas aumentarían a la moderada tasa de 2,3 por ciento este año, para alcanzar un total de US$447.100 millones.
According to the National Retail Federation (NRF), holiday sales are expected to increase a moderate 2.3 percent this year to $447.1 billion.
Pero la mejora del ánimo, la reducción de la ansiedad y la moderada sedación pueden ser efectos médicos buscados en aquellos pacientes que sufran conjuntamente de dolor y de ansiedad.
But mood enhancement, anxiety reduction, and mild sedation can be desirable qualities in medications particularly for patients suffering pain and anxiety.
Se suelen indicar dos tendencias en el partido: la moderada y pragmática, jefeada por Cristiani; y otra más identificada con la derecha extrema representada en el extinto líder D'Aubuisson.
Two tendencies within the party can be identified: Cristiani's moderate, pragmatic sector; and another closely identified with the extreme right and the late D'Aubuisson.
Todo este escenario, por lo tanto, nos llevaba por lo menos a mí a la moderada ansiedad y, de cuando en cuando, pequeña desmotivación, seamos honestos delante de las diversas aulas prácticas de que participábamos.
This entire scene, therefore, led us–at least myself–to a moderate anxiety–and occasionally to be honest, a little de-motivation–due to several practical classes we took part.
Todo este escenario, por lo tanto, nos llevaba – por lo menos a mí – a la moderada ansiedad – y, de cuando en cuando, pequeña desmotivación, seamos honestos – delante de las diversas aulas prácticas de que participábamos.
This entire scene, therefore, led us–at least myself–to a moderate anxiety–and occasionally to be honest, a little de-motivation–due to several practical classes we took part.
Palabra del día
hervir