la moa

Popularity
500+ learners.
Podría aún ser exitosa la clonación de animales recientemente extintos, tales como la moa de Nueva Zelanda y el tilacino de Tasmania o lobo marsupial.
There may even be successes with recently extinct animals such as the New Zealand moa and the Tasmanian thylacine, or marsupial wolf.
La MOA ha establecido también la Asociación de transporte de los productores por contrata de Mtibwa y una Cooperativa de ahorro y crédito, conocida como MOA SACCOS.
MOA has also established the Mtibwa Outgrowers Transport Association and a Savings and Credit Cooperative Society, known as MOA SACCOS.
En principio, la MOA se estructurará de la forma siguiente:
In principle, the AMM shall be structured as follows:
La estructura de la MOA tendrá una cadena de mando unificada.
The structure of the AMM shall have a unified chain of command.
Se nombra a D. Pieter Feith Jefe de Misión de la MOA.
Mr Pieter Feith is hereby appointed Head of Mission of the AMM.
Estructura de la MOA
Structure of the AMM
Concretamente, la MOA:
In particular, the AMM shall:
La MOA realizará sus actividades de conformidad con su mandato enunciado en el artículo 2.
The AMM shall operate in accordance with its mandate as set out in Article 2.
Concretamente, la MOA
In particular, the AMM shall:
A más tardar el 15 de marzo de 2006, el Consejo evaluará la conveniencia de prorrogar la MOA.
The Council shall, not later than the 15 March 2006, evaluate whether the AMM should be extended.
La estructura de la MOA, incluidas su sede principal y sus oficinas de distrito, se especificará en el OPLAN.».
The structure of the AMM, including the Headquarters and District offices, shall be specified in the OPLAN.’;
El Grupo de Planeamiento elaborará el plan de la operación (OPLAN) y creará los instrumentos técnicos necesarios para ejecutar el mandato de la MOA.
The Planning Team shall draw up the Operation Plan (OPLAN) and develop technical instruments necessary to execute the mandate of the AMM.
El 13 de febrero de 2006, el Gobierno de Indonesia instó a la UE a que prorrogue el mandato de la MOA por un nuevo período de 3 meses.
On 13 February 2006 the Government of Indonesia invited the EU to extend the mandate of the AMM for a further period of three months.
El artículo 15 de la Acción Común 2005/643/PESC establece que, a más tardar el 15 de marzo de 2006, el Consejo evaluará la conveniencia de prorrogar la MOA.
Article 15 of Joint Action 2005/643/CFSP provides that the Council shall, not later than 15 March 2006, evaluate whether the AMM should be extended.
La dotación y las competencias del personal de la MOA serán acordes con el mandato enunciado en el artículo 2 y con la estructura descrita en el artículo 4.
The numbers and competence of the AMM staff shall be consistent with its mandate as set out in Article 2 and its structure as set out in Article 4.
En cualquier caso, las posibilidades de financiación adicional en virtud de la MoA y los pagos adicionales realizados a NorthLink 1 como consecuencia de sus dificultades financieras no estaban basados en parámetros objetivos y transparentes.
In any case, the additional funding possibilities under the MoA and the additional payments made to NorthLink 1 following its financial difficulties were not based on objective and transparent parameters.
El 5 de mayo de 2006, el Gobierno de Indonesia instó a la UE a que prorrogue el mandato de la MOA por un nuevo período de tres meses hasta el 15 de septiembre de 2006.
On 5 May 2006 the Government of Indonesia invited the EU to extend the mandate of the AMM for a further period of three months until 15 September 2006.
El 21 de julio de 2006, el Gobierno de Indonesia instó a la UE a que prorrogase el mandato de la MOA por un último período de tres meses hasta el 15 de diciembre de 2006.
On 21 July 2006 the Government of Indonesia invited the EU to extend the mandate of the AMM for a final period of three months until 15 December 2006.
El 27 de febrero de 2006, el Consejo reiteró su apoyo al proceso de paz en Aceh y confirmó su intención de prorrogar el mandato de la MOA por un nuevo período de tres meses.
On 27 February 2006 the Council reiterated its support for the peace process in Aceh and confirmed its willingness to extend the mandate of the AMM for a further period of three months.
Durante la fase de planeamiento, el Grupo de Planeamiento contará con un Jefe de Misión/Jefe del Grupo de Planeamiento y con personal suficiente para desempeñar las funciones derivadas de las necesidades de la MOA.
During the planning phase, the Planning Team shall comprise a Head of Mission/Head of Planning Team and the necessary staff to deal with functions ensuing from the needs of the AMM.
Palabra del día
salir del cascarón