miembro
PAMELA POWERS HANNLEY: Soy la miembro de mayor rango en el Comité de Salud. | PAMELA POWERS HANNLEY: I am the ranking member on the Health Committee. |
Ella continúa siendo la miembro de mayor rango proveniente del Condado Bexar y la región fronteriza. | She returns as the highest-ranking senator for Bexar County and the border region. |
Soy la miembro más joven del Parlamento y estoy estudiando para obtener un título de máster. | I am the youngest Member of Parliament and am also studying for my Masters. |
Es la miembro principal del Comité Judicial, y vamos a necesitar su apoyo para tu confirmación. | She is the senior member of the judiciary committee, and we are going to need her support for your confirmation. |
La edad de la miembro más joven del grupo siempre correspondía a la edad de Dorothy, la hija de Craik. | The age of the youngest member of the party always corresponded to the age of Dorothy, Craik's daughter. |
Era brillante, era en ese momento la miembro más joven elegida por el Royal College of Physicians. | And she was brilliant, she was one of the, at the time, the youngest Fellow to be elected to the Royal College of Physicians. |
Ella, junto con el ex-membro de T&C Bomber, Kominato Miw y la miembro de Morning Musume Ikuta Erina, son los únicos tres miembros de Hello! | She, along with former Taiyou to Ciscomoon member Kominato Miwa and the Morning Musume member Ikuta Erina, are the only three Hello! |
Además, la miembro del congreso Eleanor Holmes Norton quien es la Representante del Distrito de Columbia, hará unos comentarios sobre el programa Valor y sobre Cinco de Mayo. | Additionally, Congresswoman Eleanor Holmes Norton, the District of Columbia Representative to Congress, will make remarks about the Valor program and Cinco de Mayo. |
La delegación del S&D en Washington, liderada por Schulz, incluía al vicepresidente del Grupo, Hannes Swoboda, al portavoz del Grupo para Libertades Civiles, Claude Moraes, y la miembro de la Comisión de Libertades Civiles del PE, Birgit Sippel. | The S&D delegation to Washington, led by Mr Schulz, included Group vice-president Hannes Swoboda, Group spokesman on civil liberties Claude Moraes and EP civil liberties committee member Bigirt Sippel. |
En entrevista concedida a nuestra radio la miembro del Consejo Municipal de Información, Tatjana Pantic, dijo que la autopista M25, Negotin-Kladovo, todavía no se ha abierto para el tráfico, mientras que en la autopista Negotin-Majdanpek se transita con dificultad. | More by Andjelka Marisavljevic. A member of the Municipal Information Council, Tatjana Panić, told our radio that the M 25 artery, Negotin-Kladovo, is not operating, while traffic has been slowed down on the Negotin-Majdanpek artery. |
La Unidad Investigative misma clama haver mandado a seguir la investigación contra mi cliente por decisión del Consejo Administrativo en el documento legal CA/D 12/14 que en verdad fue la base de la investigación contra la miembro de DG3. | The Investigation Unit itself claimed to have been mandated to pursue the investigation against my client by the decision of the Administrative Council in the legal document CA/D 12/14 which indeed was the basis for the investigation against the DG3 member. |
Al día siguiente, otros miembros de PBI nos relevaban, nos despedimos muy emocionados de la gente de la comunidad y de la miembro de CIJP. Nos había impresionado mucho con el apoyo que le brindó a la comunidad. | The next day, since other PBI volunteers came to relieve us, we exchanged emotional farewells with the people from the community and the CIJP member, who had impressed us so much with the support she provided to the community. |
La miembro del Consejo Ejecutivo ISF Beatrice Allen, presidente de la Asociación de Softbol de Gambia también estuvo presente. | ISF Executive Council member Beatrice Allen, the president of the Gambia Softball Association, was also on-hand. |
La miembro de Club señaló que expulsar a Trump es una fase por la que tiene que atravesar la revolución y que eso es diferente a hacer la revolución. | The club member made the point that driving out Trump was a phase the revolution had to go through and is different than making revolution. |
La miembro del Comité para la Cultura, Gorica Mojovic, dijo en su exposición que siente una gran satisfacción de que el nuevo ministro de Cultura sea el gran artista serbio, Ivan Tasovac, quien a su juicio se halla en el lugar que le corresponde. | A member of the Commitee for Culture, Gorica Mojović, said at the meeting that she was satisfied because the new minister of culture is Ivan Tasovac, who, in her opinion, has deserved the position of minister of culture. |
En segundo plano, el moderador Dieter Moor y la miembro del jurado Daniela Strigl. | In the background are presenter Dieter Moor and juror Daniela Strigl. |
La oficina de la miembro del Consejo Laurie Cumbo (55 Hanson Place, Suite 778) | The Office of Council Member Laurie Cumbo (55 Hanson Place, Suite 778) |
Luego seré la miembro más joven de la Corte Suprema de Justicia. | Then I'm gonna be the youngest Supreme Court Justice. |
El informe fue leído por la miembro del Centro de Estudios Estratégicos, Jihan Khalil. | The report was read by a member of the Center for Strategic Studies, Jihan Khalil. |
El informe fue leído por la miembro del Centro de Estudios Estratégicos Manal Haj Ali. | The report was read by a member of the Center for Strategic Studies Manal Haj Ali. |
