Porque él es el distribuidor de la merced. | Because He is the distributor of mercy. |
De este modo podemos obtener la merced. | And by this you can achieve mercy. |
Se dice a menudo que la gracia y la merced son los pilares gemelos de la sabiduría. | It is often said that grace and mercy are the twin pillars of wisdom. |
La mayor de ellas ha sido proporcionaros inicialmente la gracia y la merced del Cielo. | The greatest of these has been to initially provide you with Heaven's grace and mercy. |
Os agradecemos a todos vuestro apoyo y la gracia y la merced que os llena. | We thank you all for this support and for the grace and mercy that fills you. |
Solo por la gracia y la merced de AEON va a haber una gloriosa era de Luz. | Only by the grace and mercy of AEON is there to be a glorious era of the Light. |
Nuestra principal labor es simplemente la de supervisar a la humanidad con el uso de la merced y la gracia. | Our primary task is simply to oversee humanity by the use of mercy and grace. |
¡Todos nosotros estamos aquí para arrinconar todo eso y, en la merced del Creador, avanzar hacia la plena consciencia! | We are all here to graciously put this away and, in the Creator's mercy, to move on to full consciousness! |
Y también hay un solo método divino para ayudar la humanidad, especialmente en esta época nuestra y este método es la merced. | And there is only one divine method to help humanity, especially in this age, and this is mercy. |
Todo esto se está llevando a cabo en un estado de divina gracia y con la auténtica medida de la merced divina. | All this is being carried out in a state of divine grace and with a true measure of divine mercy. |
Sin embargo estoy a la merced del primer político que pasa y que me dice de saltar, y salto. | I am at the mercy of the politicians the first politician that tells me to jump, I jump. |
Ahora van a darse la vuelta los naipes y vais a demostrarles cómo funcionan la merced y la gracia divina. | Now the tables are to turn and you are to show them how mercy and divine grace operate. |
El mayor gozo llega de ayudaros los unos a los otros en Amor, mostrándole a todo el mundo las maravillas de la merced. | The greatest joy comes from helping one another in Love, and showing everyone the wonders of mercy. |
Durante los últimos tres milenios hemos trabajado compasivamente para proporcionar la gracia y la merced a los oprimidos y pisoteados de este reino. | Over the past three millennia, we have worked compassionately to provide grace and mercy for the oppressed and downtrodden of this realm. |
Hemos aplicado la merced y la gracia, junto con una cascada de buenos actos, para mantener vivas las elevadas chispas de la humanidad. | We have applied mercy and grace along with a showering of good works to keep the higher sparks of humanity alive. |
Piso en zona la merced con 90 m de superficie. | Flat in zone the favour with 90 m of surface. |
Estas pobres personas estaban a la merced del cruel dictador. | These poor people were at the mercy of the cruel dictator. |
El bote estaba a la merced de las olas. | The boat was at the mercy of the waves. |
Me dejarías a la merced de mis enemigos. | You will leave me at the mercy of my enemies. |
No quiero estar a la merced de esa cosa. | I don't want to be at the mercy of that thing. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!