la mejor parte

¿Cuál fue la mejor parte de trabajar en este proyecto?
What was the best part of working on this project?
Como maestra, ésa es la mejor parte de mi trabajo.
As a teacher, that's the best part of my job.
Según Khattab, la mejor parte de Gaza son sus playas.
According to Khattab, the best part of Gaza are its beaches.
Y la mejor parte es que, tuvo un final feliz.
And the best part is, it had a happy ending.
Esa es la mejor parte de estar con un policía.
That's the best part about being with a cop.
Pero la mejor parte de su corazón fue su poesía.
But the best part of his heart is his poetry.
Y la mejor parte es que hay algo para todos.
And the best part is that there is something for everyone.
Y la mejor parte es que es libre de utilizar.
And the best part is it is free to use.
Y la mejor parte es, ella me quiere por mí.
And the best part is, she likes me for me.
El desayuno era terriblemente bueno, la mejor parte de nuestra estancia.
Breakfast was insanely good, the best part of our stay.
Para nosotros, la mejor parte de tres cursos jugó.
For us, the best part of three courses played.
Y la mejor parte es que tu papá no tiene idea.
And the best part is your dad has no idea.
Grand 32 está en la mejor parte de Seven Mile Beach.
Grand 32 is on the best part of Seven Mile Beach.
Y la mejor parte es que tu padre no tiene idea.
And the best part is your dad has no idea.
Creo que, esta es la mejor parte de este partido.
I think, this is the best part of this match.
Pero la mejor parte es que puedes venir conmigo.
But the best part is, you can come with me.
Pero se llevó con ella la mejor parte de él.
But she took the best part of him with her.
Probablemente porque ella es la mejor parte de mi día.
It's probably because she is the best part of my day.
Como dicen, la discrecion es la mejor parte del valor.
Like they say, discretion is the better part of valor.
Sailor's resto era realmente la mejor parte de nuestro viaje.
Sailor's Rest was truly the best part of our trip.
Palabra del día
el muérdago