la mas real

Popularity
500+ learners.
Descripción del juego: En este juego de su tarea - para pintar el carácter de tal manera como para crear la mas real bola princesa!
Game Description: In this game your task - to paint the character in such a way as to create the most real princess ball!
Supongo que me pareció la más real de la obra.
I suppose I felt it was the most real in the play.
Esta es la más real que te puedo dar dadas las circunstancias.
Here's as real as I get under the circumstances.
La que es la más real.
The one that was the most true.
La experiencia fue la más real y vívida que he tenido en mi vida.
The experience was the most real, vivid experience I've ever had in my life.
Y así fue que se empezó esta historia... la más real que en todo el mundo ha sido...
And so it was this story began... the most real in the world...
Tenemos la más real.
The realest word we have.
¿Quién no ha querido que esa voz sea la más sincera, la más profunda, la más real?
Who has not wanted that voice to be the most sincere, deepest, the more real?
Esa es la más real, auténtica, histérica risa, de toda mi vida porque eso no es un plan.
That is the most real, authentic, hysterical laugh of my entire life because that is not a plan.
Estamos interesados en la celebración de un concurso que parece ser la más real para nuestra audiencia de hoy.
We are interested in holding the contest that appears to be the most actual for our audience today.
Más información Instalaciones Conoce nuestras instalaciones y simuladores que harán de tu formación la más real posible.
Find out more about our facilities and simulators, which will make your education as real as possible.
Para mí no fue ni lo uno ni lo otro, sino una gran experiencia personal, la más real de mi vida.
To me it was neither but a highly personal experience that was the most real of my life.
Espiritual Él es la base de todo, la más real, ya que es eterno, y en él está presente la verdadera realidad.
Spiritual It is the basis of everything, the most real, as eternal, and that there is true reality.
Y así, vuestra figura retórica griega — lo material como la sombra de la más real sustancia espiritual — tiene un significado filosófico.
And so your Greek figure of speech—the material as the shadow of the more real spiritˆ substance—does have a philosophic significance.
Es ideal para todos aquellos que deseen escapar a un aislamiento máximo y es la más real de todas las que hay en Borgo.
This suite is ideal for those wanting to escape into ultimate seclusion and is the most regal of all at Borgo.
Se abre una puerta escondida en los espacios secretos del alma, y aparecen esos personajes, que nos transportan a la más real de nuestras fantasías.
A hidden door opens in the soul's secret spaces, and the characters that transport us to our most real fantasies appear.
Del 25 de septiembre al 21 de noviembre, las noches de Halloween Port Aventura se llenan de oscuridad para que vivas la más real de tus pesadillas de Halloween en Port Aventura.
From 25 September to 21 November, Port Aventura nights are filled with darkness and transfer your nightmares to real-live.
La democracia que existe hoy tanto en los países del centro imperialista como en aquellos de la periferia es la única que puede existir, la más real.
Democracy that exists today in the imperialist countries as it exists in the peripheral capitalist countries, is the only one that can exist, the only real democracy.
Es evidente que por más que el régimen sionista calumnie o engañe o lance campañas difamatorias no podrá ocultar el hecho evidente de que él es la única amenaza, la más real, seria y urgente a que se enfrentan actualmente el mundo y la región.
It is evident that no amount of slander or deception or a smear campaign by the Zionist regime can cloud the obvious fact that the regime poses the sole and the most real, serious and urgent threat that the world and the region are facing today.
Palabra del día
el estanque