majestad
Llagas sagradas, que están siempre ante la majestad divina para satisfacer por nosotros. | Sacred Wounds, which are ever before the Divine Majesty to satisfy for us. |
Verso 12 también habla de la majestad gloriosa de Su Reino (también vea a Daniel 7:14). | Verse 12 also speaks of the glorious majesty of His Kingdom (see also Daniel 7:14). |
Es perfecto para los bienes culturales (monumentos, iglesias), instalaciones independientes, porque la majestad conservado y percepción holística. | It is perfect for cultural objects (monuments, churches), stand-alone facilities, because the preserved majesty and holistic perception. |
Este ramillete exquisito de dos docenas de rosas exuberantes tiene la majestad mágica de rosas florecientes. | This exquisite bouquet of a two dozen plush roses harbors the magical majesty of blooming roses. |
Aquí, en medio de la majestad imponente de este terreno accidentado, las tribus Pueblo han vivido por siglos. | Here, amid the awe-inspiring majesty of this rugged landscape, the Pueblo tribes have lived for centuries. |
En esta Era de la Gracia, algunos creyentes añoran tener señales visibles del poder y la majestad del Señor. | In this Age of Grace, some believers long for visible signs of the Lords' power and majesty. |
Aun la gente común no podía dejar de distinguir entre la majestad moral del Maestro y la hipocresía intrigante de sus enemigos. | Even the common folk could not fail to distinguish between the moral majesty of the Master and the designing hypocrisy of his enemies. |
Incluso la gente común no podía dejar de diferenciar entre la majestad moral del Maestro y la hipocresía insidiosa de sus enemigos. | Even the common folk could not fail to distinguish between the moral majesty of the Master and the designing hypocrisy of his enemies. |
Los que han sido embelesados por la majestad satánica pueden elegir imitar a su general caído y compartir con él su destino final. | Those who are charmed with his Satanic majesty may choose to imitate this fallen general and share with him his fate at last. |
O también, por privilegios particulares, solo determinadas personas podían entrar en la nube oscura (como Moisés) y estar delante de la majestad terrible del Trascendente. | Or else, by privilege, only certain people could enter into the obscure cloud (like Moses) and stand before the terrible majesty of the Transcendent One. |
Esta luz especial es una manifestación visible de la majestad divina. | This special light is a visible manifestation of divine majesty. |
Uno solo puede imaginar la majestad y esplendor de esta vista. | One can only imagine the majesty and splendor of this sight. |
Beijing es uneclipsed en él la majestad, misterio y esplendor. | Beijing is uneclipsed in it's majesty, mystery, and magnificence. |
Hemos perdido parte de la majestad de la Mitzvá. | We have lost some of the majesty of the Mitzvah. |
Abran su corazón a la majestad del silencio. | Open your heart to the majesty of silence. |
Atestigua la majestad de Su soberanía, Su dominio y supremo poder. | Witness the majesty of His sovereignty, His ascendancy, and supreme power. |
Es tremenda la grandeza y la majestad del Superhombre. | The grandeur and majesty of the Superman is tremendous. |
Estaba profundamente enamorado de la majestad de la ley. | I was deeply in love with the majesty of the law. |
De sobra conoce el poder y la majestad del Eterno. | He knows too well the power and majesty of the Eternal. |
Toda la gloria y la majestad para el Señor de la creación entera. | Whole glory and majesty for the Lord of whole creation. |
