la mañana entera
- Ejemplos
Samuel pasó la mañana entera en la sala de interrogación. | Samuel spent all morning in the interrogation room. |
Quisiera ocupar la mañana entera en esto. | I would like to spend the whole morning like this. |
¡Me gustaría quedarme en la cama la mañana entera! | I would like stay in bed all morning! |
Has estado aquí sentado la mañana entera. | You've just been sitting here all morning. |
Es más, cambié mi horario para dedicarle la mañana entera. | In fact, I've arranged my schedule so as to give you my entire morning. |
Has estado aquí la mañana entera. | You've just been sitting here all morning. |
Sí, buscamos la mañana entera. | Yes, we've spent the morning there. |
Largo tiempo durmió Zaratustra, y no solo la aurora pasó sobre su rostro, sino también la mañana entera. | Long slept Zarathustra; and not only the rosy dawn passed over his head, but also the morning. |
Después del desayuno, pasaremos la mañana entera disfrutando de las aguas termales – un premio bien merecido luego de la caminata!!! | After breakfast, the morning will be spent enjoying the hot springs–a well-deserved reward after the trek!!! |
Al día siguiente gustaría empezar al amanecer, pero hay la botella para recuperarse y para llevar a cabo la misión va casi la mañana entera. | The next day I would like to start at dawn, but there is the bottle to be recovered and to carry out the mission goes almost the whole morning. |
El edificio al Este de nuestra parcela arroja sombra la mañana entera hasta el mediodía, cuando el edificio situado al oeste comienza a arrojar sombra durante toda la tarde. | The east neighbor building shades our site the entire morning until noon, when the west neighbor building starts to shade it for the whole afternoon. |
Podríamos estar la mañana entera citando los casos que hemos conocido en nuestro país, desmenuzando la crueldad y la saña que hay en cada caso. Porque estos crímenes nos dicen algo, son expresivos, tienen un lenguaje. | I could spend hours describing the cases we've learned about in our country, deciphering the cruelty and malice in each one, because each tells us something; they're expressive; they have a language. |
El hermano portero colocó el racimo frente a él y pasó la mañana entera admirándolo: era realmente precioso y por eso resolvió entregar el regalo al Abad, que siempre lo había estimulado con palabras de sabiduría. | The monk held the grapes and spent the entire morning admiring it: it really was beautiful. Because of this, he decided to deliver the gift to the Abbot, who had always encouraged him with words of wisdom. |
El hermano portero colocó el racimo frente a él y pasó la mañana entera admirándolo: era realmente precioso y por eso resolvió entregar el regalo al Abad, que siempre lo habí a estimulado con palabras de sabidurí a. | The doorkeeper placed the bunch of grapes in front of him and spent the morning admiring it. As the bunch of grapes was really gorgeous, he decided to give it to the Abbot as a gift, who had always stimulated him with words of wisdom. |
Cece estaba en el parque con su abuela durante la mañana entera. | Cece was at the park with her grandmother all morning. |
Me ha dolido la espalda la mañana entera. | My back has been aching all morning long. |
Ivy está escondida en el armario y ha estado ahí la mañana entera. - Creo que esto se debe a que vio una película de miedo anoche. | Ivy is hiding in the closet and has been there all morning. - I think this is because she watched that scary movie last night. |
