Nos urge a recuperar la mística misionera de la contemplación. | It urges us to recover the missionary mystique of contemplation. |
Esta es la mística exigente de la Missio Dei. | This is the demanding mysticism of the Missio Dei. |
Eso será una forma de construir la mística, la espiritualidad. | This will be one way of constructing mysticism, spirituality. |
Estas personas son muy reservadas, propensas a la mística. | These people are very secretive, prone to mysticism. |
Prabhupāda: Si hay servicio devocional, ¿dónde está la necesidad de la mística? | Prabhupāda: If there is devotional service, where is the need of mysticism? |
No creo que haya nada más jondo que la mística. | I don't think anything is more jondo than mysticism. |
Esta es la mística verdadera de Cafh. | Here is the true mystique of Cafh. |
El poder y la mística musical de Holly pasaron a Dylan en ese momento. | Holly's musical power and mystique passed to Dylan at that moment. |
Le fascina todo lo relacionado con la mística. | He is fascinated by everything connected with mysticism. |
Los carismáticos usan la mística en pro de un ideal inalcanzable. | Charismatics use mystique to back up an unreachable ideal. |
No te impedirá el romance y la mística de. | You could use the romance and mystique of. |
¿Dónde está la necesidad de la mística? | Where is the need of mysticism? |
¿Dónde está la cuestión de la mística? | Where is the question of mysticism? |
Segundo, propone a la promesa y a la ausencia como dispositivos de la mística. | Second, it proposes promise and absence as the devices of mysticism. |
Y es así que la misión, la contemplación, el envío nacen de la mística. | It is thus that mission, contemplation, sending is born of mysticism. |
Apelando a la mística o al entusiasmo juvenil, estas emisoras trabajan con personal voluntario. | Appealing to the youth mystique or its enthusiasm, these stations work with volunteer personnel. |
Se derrumbó la disciplina, y no siempre se reemplazó por la mística. | This discipline has collapsed, but it has not always been replaced by mysticism. |
Ni la izquierda -porque sentía vergüenza- ni la derecha han desarrollado la mística. | Neither the Left—because it felt embarrassed—nor the Right have developed mystique. |
A la mística primigenia se apela constantemente. | They constantly appealed to the original revolutionary mystique. |
Solo el arte, la mística y el amor pueden sostener la mirada y hacerse oración. | Only art, mysticism and love can sustain the gaze and turn into prayer. |
