la luna
- Ejemplos
Online reservations at ViaNica.com are not available for Hotel Casa La Luna. | Las reservaciones en línea de ViaNica.com no están disponibles para Hotel Casa Antigua. |
You will hear back about availability and prices directly from Hotel Casa La Luna. | Usted recibirá una respuesta sobre disponibilidad y precios directamente de Hotel Casa Antigua. |
Thursdays at la Luna: Monthly video projections of ten of our productions from previous seasons. | Jueves de Luna: proyección mensual de diez producciones de anteriores temporadas. |
See detailed information Quick view 13'50 € Romance de la luna tucumana. | Ver información detallada Vista rápida 13'50 € Romance de la luna tucumana. |
Las fases de la luna. Poems by Marc Sil. In Spanish. | Las fases de la luna. Poemas de Marc Sil. En castellano. |
Currently viewing: '¿Y si una ballena viajara a la luna?' | Actualmente viendo: '¿Y si una ballena viajara a la luna?' |
Composición, estructura, atmósfera, referencia de la luna y enlaces. | Definición, su ciclo, manchas solares, la fotosfera, cromosfera, corona y prominencias. |
ORTIZ, Mario. Sagasti, Luis, Los mares de la luna, Buenos Aires, Sudamericana, 2006. | Sagasti, Luis, Los mares de la luna, Buenos Aires, Sudamericana, 2006. |
Without commercial breaks, the full movie Conquistador de la luna has a duration of 80 minutes. | Sin cortes comerciales ni intervalos, la película completa de Conquistador de la luna posee una duración de 80 minutos de video HD. |
Award ofIX Premios gastronómicos de la luna de Metrópolithe best traditional restaurant in Filandon Restaurant. | Premio de losIX Premios gastronómicos de la luna de Metrópolial mejor Restaurante de Cocina Tradicional con el Restaurant Filandón. |
Without commercial breaks, the full movie Viaje a la luna has a duration of 80 minutes. | Sin cortes comerciales ni intervalos, la película completa de Refifí entre las mujeres posee una duración de 80 minutos de video HD. |
La tierra–Granada, el mar–our building and la luna–which releases dreams and longings Federico Garcia Lorca with his poems. | La tierra – Granada, el mar – nuestro edificio y la luna – que dispara sueños y anhelos Federico Garcia Lorca con sus poemas. |
The cultural space of la luna gives began since november 2014 has performed cultural events in barichara once a month, after scenic laboratories were conducted on. | El espacio cultural de la luna da comenzó desde noviembre del 2014 ha realizar eventos culturales en barichara una vez al mes, después de laboratorios escénicos. |
Bulerias de la luna Lole and Manuel's music is not progressive nor symphonic rock but it is part of the birth of Andaluz rock. | La música de Lole y Manuel no es ni mucho menos rock Progresivo, ni Sinfonico, pero formaron parte del nacimiento del Rock Andaluz. |
The world, the anything but beautiful, you not pido Yo La Fuerza de la luna or life, were some of the songs that encandilar present. | El mundo, La cosa mas bella, Yo no te pido la luna o La fuerza de la vida, fueron algunas de las canciones que encandilar a los presentes. |
The cultural space of la luna gives began since november 2014 has performed cultural events in barichara once a month, after scenic laboratories were conducted on. Multiofertas - ¿Qué estás buscando? | El espacio cultural de la luna da comenzó desde noviembre del 2014 ha realizar eventos culturales en barichara una vez al mes, después de laboratorios escénicos. |
In the background, we were listening to a son by Luis Aguirre Pintos, called El camino de la luna (the path of the moon), which poetically describes our voyage during that day. | De fondo escuchamos un tema musical de Luis Aguirre Pintos, llamado El camino de la luna, que describe poéticamente el viaje que realizamos durante la jornada. |
The present study seeks to establish the divergences produced in the reception of the script Viaje a la luna (1929) from Federico García Lorca and the cinematographic adaptation carried out by Frederic Amat (1998). | El presente estudio establece las divergencias producidas en la recepción del guion Viaje a la luna (1929) de Federico García Lorca y la adaptación cinematográfica realizada por Frederic Amat (1998). |
In the background, we were listening to a son by Luis Aguirre Pintos, called El camino de la luna (the path of the moon), which poetically describes our voyage during that day. | De fondo escuchamos un tema musical de Luis Aguirre Pintos, llamado El camino de la luna, que describe poéticamente el viaje que realizamos durante la jornada. Realmente encantador. |
After a long absence, Arturo returns to Teatro de la Luna. | Tras una larga ausencia, Arturo vuelve al Teatro de la Luna. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!