la luchas

Popularity
500+ learners.
Muchos de ellos siguen viviendo en condiciones precarias, temerosos de verse envueltos en la luchas esporádicas entre las fuerzas de seguridad nacionales y los rebeldes del APRD.
Many of them continue to live in precarious conditions, with fear of being caught up in sporadic fighting between national security forces and APRD rebels.
Este es un reflejo directo de la luchas de clases objetiva aquí y en el exterior, en realidad, esto es una controversia sana, contradictoria y dialéctica entre la ideología burguesa y la conciencia de clase trabajadora.
It is a direct reflection of the objective class struggles here and abroad, in reality, it is a healthy, contradictory, dialectical controversy between bourgeois ideology and proletarian class consciousness.
Marx oponía estos argumentos a las críticas del anarquista Mickhail Bakunin, que atacaba el apoyo que la Primera Internacional daba a los prisioneros políticos irlandeses, al considerarlo una desviación de la luchas de clases.
Marx made these arguments in the face of strong opposition from the anarchist Mikhail Bakunin, who attacked the First International's support work for Irish political prisoners as a diversion from the class struggle.
La luchas más significativas y efectivas están ocurriendo con movimientos de base local que tienen una perspectiva mundial.
The most significant and effective struggles are happening in movements that are grounded in local contexts but connected to global perspectives.
En septiembre, la luchas fronterizas tuvieron como resultado unas 1.000 muertes de civiles vietnamitas.
In September, border fighting resulted in as many as 1,000 Vietnamese civilian casualties.
Libertad para l@ compañer@s Moreno Pasquinelli, Alessia y Maria Grazia!Solidaridad con la luchas de los revolucionarios Turcos!
Free Moreno Pasquinelli, Maria Grazia Ardizzone, Alessia Monteverdi, arrested militants of the Turkish revolutionary opposition!
El lenguaje pictórico de Tamayo está separado de la realidad, relacionándose más con la experiencia humana de las emociones que con la luchas sociales.
Tamayo's pictorial language is separated from reality, relating more to the human experience of emotions than to political struggles.
Nieta de cuatro sobrevivientes del genocidio, escribe acerca de su patrimonio cultural, la vida urbana y sobre la luchas de la gente en todo el mundo.
The grandchild of four genocide survivors, she writes about her heritage, urban life and struggles of people worldwide.
Haber participado en la luchas dela Sierra Maestrao en los primeros momentos del proceso revolucionario, es hoy por hoy la mejor protección para no terminar encarcelado.
Having participated in the struggles of the Sierra Maestra, or in the first moments of the Revolutionary process, is now the best protection for not ending up in prison.
A pesar de este monopolio político a favor de las empresas, la luchas de masas por el progreso social y las luchas para desarrollar la democracia y los derechos civiles han estallado periódicamente a lo largo de la historia de Estados Unidos.
In spite of this pro-corporate political monopoly, mass struggles for social progress, struggles to expand democracy and civil rights have periodically exploded throughout United States history.
Antes de abordar este tema de la luchas, es importante de notar que Muhammad, según los versículos coránicos citados, nunca tomó la iniciativa de una batalla, pero aún estaba en posición de defensa.
Before addressing the subject of wars, it is important to underline that Muhammad, according to the above mentioned Koranic verses, never took the initiative of a battle, but was always in the situation of self-defence.
Ese lenguaje prepotente y colonial es ofensivo a la nación cubana, ignora la luchas por la independencia de Cuba y nos recuerda cómo España prefirió rendirse ante EEUU e ignorar a los independentistas cubanos.
This kind of patronizing and colonial language is offensive to the Cuban nation, as it ignores Cuba's struggles for independence, and reminds us how Spain opted to surrender to the US and ignore Cuban independence.
El eje central de la campaña del Partido Socialista de Trabajadores es el apoyo a la luchas para organizar sindicatos y para, movilizar y ampliar la fuerza sindical en defensa de la clase trabajadora frente a la ofensiva patronal contra los salarios y las condiciones de trabajo.
At the center of the Socialist Workers campaign is supporting struggles to organize trade unions and to mobilize and extend union power to defend working people against the bosses' attacks on wages and job conditions.
Nuestra exposición tiene por objetivo hacer una breve presentación de estas experiencias, de los sujetos y movimientos más emblemáticos portadores de las resistencias y de los procesos de convergencia en curso de la luchas en torno a la defensa de los bienes comunes y de la vida.
Our exhibition has for aim do a brief presentation of these experiences, of the subjects and more emblematic carrying movements of the resistances and of the processes of convergence of the fights concerning the defense of the common goods and of the life.
¡La luchas del pueblo griego es nuestra lucha!
The struggle of the Greek people is our struggle!
Palabra del día
el estanque