la lluvia paró

Los vientos cesaron, las nubes se disiparon, la lluvia paró.
The winds ceased, the clouds broke up, the rain stopped.
Creedme o no, ¡la lluvia paró de inmediato!
Believe me or not, the rain stopped immediately!
Al menos la lluvia paró.
At least the rain stopped.
De repente, la lluvia paró.
Suddenly, the rain stopped.
Mike, la lluvia paró.
Mike, the rain stopped.
Mike, la lluvia paró.
Mike, the rain stopped.
Por suerte la lluvia paró.
Lucky the rain has stopped.
Luego la lluvia paró.
Then the rain, it stops.
Cuando la lluvia paró, ellos salieron rápido para llegar inmediatamente a casa, pues amenazaba nuevo aguacero.
When the rain stopped, they were fast to go home because a new downpour threatened to happen.
Además de una tienda y surtida en especialidades checas hecho una cena real en el momento de la lluvia paró y fuimos a visitar la Ciudad Vieja.
In addition to a shop and stocked in Czech specialties made a royal dinner at the time the rain stopped and we went to visit the Old City.
Recuerdo claramente el día en el que me habló sobre la práctica espiritual; había estado lloviendo todo el día y cuando nos encontramos a medio día, la lluvia paró y un hermoso arco iris apareció en el cielo.
I distinctly remember the day when she told me about spiritual practice. It was raining the whole day and when we met in the afternoon, the rain stopped and a beautiful rainbow appeared in the sky.
La lluvia paró, las nubes se abrieron, y apareció ese arco iris.
The rain stopped, the clouds parted, and that rainbow appeared.
La lluvia paró, y empezamos a irnos.
The rain stopped and we started to leave.
La lluvia paró durante el día.
The rain stopped during the day.
La lluvia paró a las 12.
The rain stopped at 12.
La lluvia paró hace tiempo.
Rain stopped long ago.
La lluvia paró. ¿Significa...?
The rain stopped. does that mean...?
La lluvia paró.
The rain stopped.
La lluvia paró y los chicos salieron a jugar.
The rain stopped, and the children went outside to play.
Palabra del día
el dormilón