Comencé a aceptar las cosas del mundo y no oraba con la llenura del Espíritu Santo. | I started to take in the worldly things and did not pray with the Holy Spirit's fullness. |
Aquellos entre ustedes quienes han orado en lenguas probablemente han sentido lo que es la llenura y el gozo espiritual. | Those of you who have prayed in tongues must have felt both the spiritual fullness and joy. |
Por último, perdí la llenura del Espíritu y me las arreglé para estar en los servicios de adoración en estado de somnolencia. | In the end, I lost fullness of the Spirit and managed to give worship services in drowsiness. |
Similar a lo que sucede con la sopa, consumir una ensalada antes de una comida está asociado con un aumento de la llenura y una disminución en la ingesta de calorías. | Vegetable salad Similar to soup, eating a salad before a meal has been associated with increased satiety and decreased calorie intake. |
Primero: la llenura del Espíritu Santo En los hechos, después de la resurrección del Señor, Pedro recibió el bautismo de fuego del Espíritu Santo y se dedicó a la oración cada día. | First: the Holy Spirit's Fullness In Acts, after the Lord's resurrection, Peter received the fiery baptism of the Holy Spirit and was devoted to prayer every day. |
Esto se debe a que no buscan apasionadamente Su ayuda y, al perder la llenura que habían recibido y experimentado, sus corazones vuelven a quedar fijados de nuevo en el mundo. | This is because they do not earnestly seek the Holy Spirit's aid and, as they lose the fullness they first received and experienced, their heart is now fixed on the world again. |
El BAUTISMO y la LLENURA pueden suceder simultáneamente. | The BAPTISM and the FILLING may both occur simultaneously. |
La llenura, bienestar del alma, no viene a los que están comprometidos a medias. | Wholeness—soul wellness—does not come to those who are only halfway committed to it. |
La llenura está a disposición de la persona que quiere dejar de ser definida o limitada por algo y está dispuesta a hacer lo que sea necesario para cambiar. | Wholeness is available to the person who wants to no longer be defined or limited by anything and is willing to do whatever it takes to change. |
El asunto es el mensaje predicado y la llenura del mismo. | The issue is the message preached and the fullness thereof. |
Ésta es la verdad de la llenura del Espíritu Santo. | This is the truth of the fullness of the Holy Spirit. |
Debemos mantener la llenura del Espíritu Santo. | We have to keep the fullness of the Holy Spirit. |
Es importante distinguir entre la morada y la llenura del Espíritu. | It is important to distinguish the indwelling and filling of the Spirit. |
Sin él, el universo no puede manifestarse en la llenura de su armonía. | Without him, the universe cannot manifest itself in the fullness of its harmony. |
La Inmensidad es plenitud pero, no existe la llenura en ella. | Vastness is Fullness yet, there is no fullness to Vastness. |
También oran por la llenura del Espíritu Santo en las Reuniones de oración. | They also pray in fullness of the Holy Spirit Prayer Meeting. |
El Amor Divino que trae al mundo la llenura de la vida. | Divine Love, which brings the fullness of life. |
Derramo mis lágrimas aun al escribir esto por la llenura del Espíritu Santo. | I am shedding tears even writing this by the fullness of the Holy Spirit. |
Cuando los seguimos de modo diligente, obtenemos la llenura del Espíritu Santo. | When we diligently follow them, we will have the fullness of the Holy Spirit. |
Sin embargo, con el paso del tiempo, algunas personas pueden perder la llenura del Espíritu Santo. | However, over time, some people may lose the fullness of the Holy Spirit. |
