la ley de la oferta y la demanda

Es la ley de la oferta y la demanda, Riley.
It's the law of supply and demand, Riley.
Es la ley de la oferta y la demanda.
It is law of supply and demand.
Por la ley de la oferta y la demanda, los salarios tienden a aumentar.
By the law of supply and demand, wages would tend to increase.
En los países coloniales, la ley de la oferta y la demanda favorece a los obreros.
In colonial countries the law of supply and demand favours the working man.
La aplicación más pérfida de la ley de la oferta y la demanda.
That is the law of supply and demand taken to an obscene extreme.
Cualquier persona inteligente sabe que no se puede interferir... con la ley de la oferta y la demanda.
Any intelligent person knows you cannot interfere with the laws of supply and demand.
En el mercado que tenemos hoy, trabaja la ley de la oferta y la demanda de hoy.
In the marketplace that we have today, today's law of supply and demand is at work.
Es la ley de la oferta y la demanda la que fija en cada momento los tipos de cambio.
It is the law of supply and demand that sets exchange rates at any given time.
Bajo la ley de la oferta y la demanda, un cartucho lleno es ahora la moneda de la tierra.
Per the law of supply and demand, a full cartridge is now the coin of the land.
Esto no es una novedad para la gente que conoce cómo funciona la ley de la oferta y la demanda.
This won't be surprising to anyone familiar with the laws of supply and demand.
Francisco explicó que no todo se puede comprar o está sometido a la ley de la oferta y la demanda.
Pope Francis explained that not everything can be bought or is subject to the law of supply and demand.
Los límites deben mantenerse en el mercado laboral para que la ley de la oferta y la demanda de trabajo.
Boundaries need to be maintained in the labor market so that the law of supply and demand can work.
Desde entonces el valor del dólar es establecido por la ley de la oferta y la demanda en los mercados de intercambio.
Since then, the value of the dollar is established by the law of offer and demand on the exchange markets.
Si lo aplicamos a la vida cotidiana... la ley de la oferta y la demanda tiene más sentido.
So as you can see, if we apply these rules to our everyday life... supply and demand makes much more sense.
Desde entonces el valor del dlar es establecido por la ley de la oferta y la demanda en los mercados de intercambio.
Since then, the value of the dollar is established by the law of offer and demand on the exchange markets.
Si la demanda de trabajo se mantiene estable, los niveles salariales tenderán a aumentar por la ley de la oferta y la demanda.
If the demand for labor holds steady, wage levels will tend to increase by the law of supply and demand.
Al igual que con cualquier producto o servicio, la ley de la oferta y la demanda afecta los precios de la vivienda.
Any time that there is less supply than the market demands, prices increase.
No funcionarán porque usted no puede doblegar la ley de la oferta y la demanda, que opera en los mercados laborales como en todas partes.
They will not work because you cannot beat the law of supply and demand which operates in labour markets like elsewhere.
La Ley No. 96 ha desregulado el mercado de los alquileres, que de ahora en adelante estará sujeto a la ley de la oferta y la demanda.
Act No. 96 had deregulated leasing arrangements, which would henceforth be subject to supply and demand.
El propósito de la nueva ley ha sido alentar a los propietarios a alquilar sus propiedades según la ley de la oferta y la demanda.
The purpose of the new law had been to encourage owners to lease their property on a supply-and-demand basis.
Palabra del día
la leña