la línea de pobreza

Casi todos mis niños viven por debajo de la línea de pobreza.
Almost all of my kids live below poverty.
El 36% de la población vive por debajo de la línea de pobreza.
Thirty-six per cent of the population lives below the poverty line.
El 32% de la población vive por debajo de la línea de pobreza.
Thirty-two per cent of the population lives below the poverty line.
Aproximadamente el 30% de la población vive por debajo de la línea de pobreza.
Approximately 30 per cent of the population lives below the poverty line.
Aproximadamente el 70% de la población vive por debajo de la línea de pobreza.
Approximately 70 per cent of the population lives below the poverty line.
Más del 50% de la población vive bajo la línea de pobreza.
More than 50% of the Argentinean population lives under the line of poverty.
Esta es la línea de pobreza.
No. This is the poverty line.
El ingreso de la línea de pobreza (ILP) de Malasia fue sustancialmente revisado en 2005.
The Malaysia's Poverty Line Income (PLI) was substantially revised in 2005.
En 2000 más de un tercio de la población vivía bajo la línea de pobreza.
In 2000, more than one third of the population was living below the poverty line.
¡También un ochenta por ciento de la población vive por debajo de la línea de pobreza!
Eighty per cent of the population also live below the poverty line!
No olvidemos que un elevado porcentaje de nuestro pueblo vive por debajo de la línea de pobreza.
Let us not forget that a high proportion of our people live below the poverty line.
Las estadísticas indican que el 42% de la población vive por debajo de la línea de pobreza.
Indicators show that 42 % of the population live below the pov-erty line.
Más del 60% de nuestra población vive con ingresos que están por debajo de la línea de pobreza.
More than 60 per cent of our population lives below the poverty line.
Desde 2003, la mitad de la población menor de 18 años vive por debajo de la línea de pobreza.
Since 2003, half of the population under 18 lives below the poverty line.
Tras una ofensiva de seis meses, el 40% de la gente está viviendo por debajo de la línea de pobreza.
After a six-months’ offensive, 40% of the people are living under the poverty line.
La primer escuela Parikrma comenzó en un barrio pobre donde había 70.000 personas viviendo bajo la línea de pobreza.
The first Parikrma school started in a slum where there were 70,000 people living below the poverty line.
En Nepal, por ejemplo, más del 50% de la población es analfabeta y vive bajo la línea de pobreza.
In Nepal, for instance, more than 50 per cent of the people are illiterate and live below the poverty line.
Se calcula que en la región viven unas 950 millones de personas por debajo de la línea de pobreza revisada.
It is estimated that the region has some 950 million people living below the revised poverty line.
Hiperinflación que causa especulación y es un impuesto para la población por debajo de la línea de pobreza (lo cual es injusto).
Hiperinflation, that causes speculation and it is a tax for the poor people (very unfair).
No obstante, persisten el desempleo y la pobreza; casi un quinto de la población vive por debajo de la línea de pobreza.
Nonetheless, unemployment and poverty persisted; nearly one-fifth of the population was living below the poverty line.
Palabra del día
disfrazarse