kermés
- Ejemplos
¡Cuenten sus mejores recuerdos de La Kermés en los comentarios! | Share your favorite Fair moments in the comments! |
La idea de la Kermés fue muy astuta. | That town fair idea, that was... That was smart. |
Me parece genial verlos disfrutar de la Kermés, jugar a los minijuegos y pasear por el Circo de puffles. | It's great seeing so many of you coming out to The Fair, playing games and checking out the Puffle Circus. |
Sin la kermés de los domingos no hay San Telmo. | Without the Sunday flea market, there is no San Telmo. |
Es que este año quiero abrir la kermés con un poema. | You see, this year I want to open the jamboree with a little poem. |
Todos se están yendo a la kermés. | Everyone's going to the jamboree. |
Espero ansiosa la kermés de mañana. | I'm really looking forward to the fair tomorrow. |
Es para la kermés. | It's for the fair. |
Se sumó a la kermés en el acto, haciendo una donación y sentándose para ver la película. | He joined in the picnic on the spot, giving a donation and sitting down to watch the film. |
¿Me prometes volver para ir a la kermés? | You'll be back for the fair, promise me! |
En esta edición de la kermés de Romagna, Manfredini & Schianchi presentó como primicia mundial la tecnología de granulación MADIREX VX (patente internacional). | During this event, Manfredini & Schianchi premiered its brand new MADIREX VX granulating technology (international patent). |
A las 12 horas del domingo 27 de junio la kermés culminará con la participación en la Plaza de San Pedro al Ángelus recitado por Benedicto XVI. | At 12 midday on Sunday 27 June the kermesse will culminate in St Peter's Square for the recitation of the Angelus with Pope Benedict XVI. |
En el parque hidrotermal ubicado en la bahía de San Montano, una de las ensenadas más sugestivas de la isla de Isquia, la kermés involucra a una significativa representación de la cocina de autor mediterránea. | In the hydrothermal park on San Montano Bay, one of the most beautiful bays on the island of Ischia, the celebration involves an important delegation of Mediterranean auteur cuisine. |
El cuarto volumen contiene las liturgias de San Agustín, la Natividad de María, el traslado de San Ruperto, la kermés de la basílica de Salzburgo, y el traslado de San Virgilio. | The fourth volume contains the liturgies of Saint Augustine, the Nativity of Mary, the Translation of Saint Rupert, the Kermis of the Salzburg basilica, and the Translation of Saint Virgil. |
Había leído la cita de Bob Avakian en el volante para la kermés de que nos imagináramos toda una arte y cultura diferente que no degradara a la mujer (Lo BAsico 2:8) y quería ver Dando un paso hacia el futuro. | She had read the quote from Bob Avakian that was on the flyer for the picnic about imagining a whole different art and culture that doesn't degrade women (BAsics 2:8) and wanted to watch Stepping into the Future. |
¿Cómo esperan divertirse en La Kermés este año? | What are you looking forward to at the Fair this year? |
¡La Kermés llega la semana que viene! | The Fair is coming next week! |
La kermés de Neuss atrae alrededor de medio millón de espectadores año tras año. | Year in and year out,Neuss annual fair attracts half a million spectators. |
¡Más detalles de La Kermés! | What to Expect at the Fair 2014! |
¡La Kermés ya está aquí! | The Fair is Here! |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!