la irlandesa

La irlandesa Elizabeth O'Brien, que se hospedaba en un hotel vecino con sus dos hijos, ha afirmado a la cadena de radio irlandesa RTE que se han vivido momentos de pánico en la playa durante el tiroteo.
Irishwoman Elizabeth O'Brien, who was staying at a neighboring hotel with her two sons, said there was panic on the beach when gunfire erupted.
Otra historia buena suerte aparece en el obituario de Louie (aka: la irlandesa Deportes Página).
Another good luck story appears in Louie's obituary (aka: the Irish Sports Page).
Chiquita estaba centrada en su fusión planeada con la irlandesa Fyffes desde que fue anunciada en marzo.
Chiquita was focused on its planned merger with Irish Fyffes since it was announced in March.
Ahora tengo que encontrar a Una, la irlandesa y, creo que sabes dónde está.
Now I need to find Una, the Irish one, and I think you know where she is.
En este sentido, una economía pequeña y abierta como la irlandesa carece de soberanía.
In that sense, there is no such thing as sovereignty for a small, open economy like Ireland.
En la categoría femenina, la francesa Johana Daumas derrotó a la irlandesa Eimar Mullan y a la suiza Barbara Bracher.
In the female category, Frenchwoman Johana Daumas beat Eimar Mullan from Ireland and Barbara Bracher from Switzerland.
La prima de riesgo lusa tocó techo con 406 puntos, muy cerca de la irlandesa y el doble que la española.
Portuguese risk premium peaked at 406 points, very close to the Irish and twice that of Spain.
– Si la Presidencia italiana fracasó a la hora de establecer la Constitución Europea, parece que la irlandesa lo está consiguiendo.
Where the Italian Presidency failed to lay down the European Constitution, the Irish appear to be succeeding.
Uno de los individuos tenía dos nacionalidades, la irlandesa y la argelina, además de otro que poseía esta última y la francesa.
One of the individuals had two nationalities–Irish and Algerian–and another had both Algerian and French.
Gorman fue una de las primeras en salir del agua junto a Lindemann, Hedgeland, la holandesa Maya Kingma y la irlandesa Emma Sharkey.
Gorman was one of the first out of the water alongside Lindemann, Hedgeland, the Netherland's Maya Kingma and Ireland's Emma Sharkey.
En siete reuniones oficiales y extraoficiales a nivel tripartito con la Presidencia italiana y posteriormente con la irlandesa, no se consiguió absolutamente nada.
Seven official and unofficial trialogues with the Italian and then the Irish presidencies produced the same result - nothing.
En varias de estas oportunidades, Nóirín viajó a la India, donde ha encontrado muchas afinidades entre la tradición hindú y la irlandesa.
In some of such occurrences, Nóirín travelled to India, where she has found many contact points between the Hindi and the Irish tradition.
Esta, durante la Guerra por la Tierra en Irlanda de los años 1879-1882, se opondrá al gobierno de Gladstone desarrollando sólidos vínculos con la irlandesa Land League.
This, during the Earth War in Ireland of the years 1879-1882, would oppose the Gladstone government by establishing tight ties with the Irish Land League.
Hace un par de meses, la irlandesa de 24 años renunció a un trabajo bien remunerado como informática y comenzó a colaborar en la granja urbana.
A couple of months ago the 24 -year-old quit her well-paying job as a computer scientist and began helping out with the Urban Farm.
El anterior estudio lo llevó a cabo en 2011 Novaseis, una filial en Varsovia de la irlandesa San Leon Energy, en dos bloques tierra adentro más al norte.
The former study was done in 2011 by Novaseis, a Warsaw registered subsidiary of the Irish company San Leon Energy, on two onshore oil blocks further north.
El belga Ludo Philippaerts, en 2006; el holandés Albert Zoer, en 2007, y la irlandesa Jessica Kürten, en 2008 fueron los ganadores de las pasadas ediciones del GCT.
Winners of the most recent GCTs have been Ludo Philippaerths of Belgium in 2006; Dutchman Albert Zoer in 2007, and Jessica Kürten of Ireland in 2008.
He tenido la oportunidad de trabajar en estos expedientes tanto con la Presidencia italiana como con la irlandesa, a las que agradezco la excelente y amigable cooperación.
I had the opportunity to work on these dossiers with both the Italian and the Irish Presidencies, to which I am grateful for an outstanding and comradely piece of cooperation.
Las personas que viven en Irlanda con ciudadanía distinta a la irlandesa son el 12% del total, pasando de cerca de 420.000 unidades en el 2006 a poco menos de 540.000 en el 2011.
The overall percentage of people living in Ireland with a nationality other than Irish is now 12%, grown from around 420,000 in 2006 to just over 540,000 in 2011.
Basándose en una relación bien establecida, Starwood Capital Group adquirió la cartera tras la finalización de una administración y un proceso de acuerdo voluntario dirigido por la irlandesa National Asset Management Agency (NAMA) y Duff & Phelps.
Building on a well-established relationship, Starwood Capital Group purchased the portfolio following completion of an administration and company voluntary arrangement process led by Ireland's National Asset Management Agency (NAMA) and Duff & Phelps.
Chiquita Brands International Inc. puso fin a su intento de fusionarse con la irlandesa Fyffes PLC, y en cambio acudirá a una coalición de firmas brasileñas que ha estado intentando comprar la empresa bananera desde agosto.
Chiquita Brands International Inc. ended its attempt to merge with Ireland's Fyffes PLC, and instead will go to a coalition of Brazilian companies that have been trying to buy the banana company since August.
Palabra del día
la uva