- Ejemplos
Habla de la interioridad espiritual del hombre. | It speaks of the spiritual interior of man. |
Sanar el universo es trabajar en la interioridad, y ustedes me han ayudado. | Healing the universe is an inside job, and you've helped me. |
Aunque la vida de una persona es única, me siento muy obligada a ver que uno puede llevarse a sí mismo muchas veces desde la interioridad propia y desarrollar la vida propia a etapas superiores. | Though the life of one person is unique, I feel very much obliged to see that one can bear oneself again many times from within one's internality and develop one's life to higher stages. |
Otra ponencia se centrará en las sinergias entre acompañamiento y Educación de la Interioridad y será presentada por Marisa Moresco, Religiosa Vedruna, miembro del Equipo RUAJ. | The third paper will deal with the synergies between accompaniment and education in interiority. It will be presented by Marisa Moresco, a Vedruna Sister and member of the RUAJ Team. |
Buscando la interioridad que está en todas las cosas. | By seeking the inwardness which is in all things. |
El sábado (IN) fue una invitación a la interioridad. | Saturday (IN) was an invitation to interiority. |
Si esto no da primacía a la interioridad, caería en fariseísmo. | If this would not give primacy to interiority, would fall in self-righteousness. |
Se evade así la vida, la interioridad y la educación comunitaria. | So life, interiority and community education are evaded. |
Para todo ello es necesario educar en el silencio y la interioridad. | For all these reasons it is necessary to teach silence and interiority. |
Adora la exterioridad, pero no la interioridad. | He worships exteriority, but not interiority. |
Existe un nexo profundo entre la oración, la contemplación, la interioridad y el cuidado. | There is a deep connection between prayer, contemplation, interiority and care. |
Centra- dos en el ser, la vida y la interioridad. | Centred on be-ing, life and interiority. |
Una de ellas es la dimensión que expresa la interioridad, la emoción. | One is the dimension of expressing inner feelings, emotion. |
Ni el clero ni el derecho eclesial pueden sustituirse a la interioridad del hombre. | Neither the clergy nor ecclesial law can replace the interiority of man. |
En la interioridad del alma hay que aplicar las Enseñanzas de la Renuncia. | The Teachings on Renunciation should be applied in the innermost depths of the soul. |
Nos mueve a una reflexión acerca de la interioridad del espacio que nos habita. | It moves us to reflect on the internal life of the space that inhabits us. |
Tiene un dialogo abstracto con la imaginación, con los sentimientos, con la interioridad. | With abstraction, it speaks to the imagination, the affective and interiority. |
Este interés con respecto a la interioridad es la llave para recorrer el camino del reconocer, interpretar y elegir. | This attention to interiority is the key to accomplishing the work of recognizing, interpreting and choosing. |
Por esto, en síntesis, se puede decir que el mensaje de San Benito es una invitación a la interioridad. | In short, therefore, it can be said that St Benedict's message is an invitation to interiorness. |
Nos sumerge en el encanto de la interioridad, de la búsqueda por el silencio que provocan las palabras. | We are immersed in the charm of the interiority, in the search for the silence caused by words. |
