interioridad

Popularity
500+ learners.
Habla de la interioridad espiritual del hombre.
It speaks of the spiritual interior of man.
Sanar el universo es trabajar en la interioridad, y ustedes me han ayudado.
Healing the universe is an inside job, and you've helped me.
Aunque la vida de una persona es única, me siento muy obligada a ver que uno puede llevarse a sí mismo muchas veces desde la interioridad propia y desarrollar la vida propia a etapas superiores.
Though the life of one person is unique, I feel very much obliged to see that one can bear oneself again many times from within one's internality and develop one's life to higher stages.
Otra ponencia se centrará en las sinergias entre acompañamiento y Educación de la Interioridad y será presentada por Marisa Moresco, Religiosa Vedruna, miembro del Equipo RUAJ.
The third paper will deal with the synergies between accompaniment and education in interiority. It will be presented by Marisa Moresco, a Vedruna Sister and member of the RUAJ Team.
Buscando la interioridad que está en todas las cosas.
By seeking the inwardness which is in all things.
El sábado (IN) fue una invitación a la interioridad.
Saturday (IN) was an invitation to interiority.
Si esto no da primacía a la interioridad, caería en fariseísmo.
If this would not give primacy to interiority, would fall in self-righteousness.
Se evade así la vida, la interioridad y la educación comunitaria.
So life, interiority and community education are evaded.
Para todo ello es necesario educar en el silencio y la interioridad.
For all these reasons it is necessary to teach silence and interiority.
Adora la exterioridad, pero no la interioridad.
He worships exteriority, but not interiority.
Existe un nexo profundo entre la oración, la contemplación, la interioridad y el cuidado.
There is a deep connection between prayer, contemplation, interiority and care.
Centra- dos en el ser, la vida y la interioridad.
Centred on be-ing, life and interiority.
Una de ellas es la dimensión que expresa la interioridad, la emoción.
One is the dimension of expressing inner feelings, emotion.
Ni el clero ni el derecho eclesial pueden sustituirse a la interioridad del hombre.
Neither the clergy nor ecclesial law can replace the interiority of man.
En la interioridad del alma hay que aplicar las Enseñanzas de la Renuncia.
The Teachings on Renunciation should be applied in the innermost depths of the soul.
Nos mueve a una reflexión acerca de la interioridad del espacio que nos habita.
It moves us to reflect on the internal life of the space that inhabits us.
Tiene un dialogo abstracto con la imaginación, con los sentimientos, con la interioridad.
With abstraction, it speaks to the imagination, the affective and interiority.
Este interés con respecto a la interioridad es la llave para recorrer el camino del reconocer, interpretar y elegir.
This attention to interiority is the key to accomplishing the work of recognizing, interpreting and choosing.
Por esto, en síntesis, se puede decir que el mensaje de San Benito es una invitación a la interioridad.
In short, therefore, it can be said that St Benedict's message is an invitation to interiorness.
Nos sumerge en el encanto de la interioridad, de la búsqueda por el silencio que provocan las palabras.
We are immersed in the charm of the interiority, in the search for the silence caused by words.
Palabra del día
el lunar