la interesada
interesado
Si significa tanto para ella, ¿por qué no nos invita la interesada? | If it would mean so much to her, why didn't she invite us herself? |
Después, al conseguir un portátil miré un mapa del sistema de Orión y así, encontrar que tipo de raza era la interesada. | When I got to a laptop later I looked up a map of Orion and on the rim I found Aldebaran. |
Si el interesado o la interesada desea ingresar por equivalencias a un postgrado debe presentar el título profesional y certificación de notas de los estudios realizados, autenticados ambos. | If the person wishes to enter for a graduate degree by transfer credits he/she must submit the professional qualification and certification of letters of studies, both authenticated. |
El empleador se negó a contratar a la interesada como pasante. | The employer rejected to employ the woman as a trainee. |
El edificio prestado especial atención a la interesada idea de la realización. | The building paid particular attention on the interested idea of the realization. |
También muy agradecido con el nombre de la interesada! | Also very interested in the name of thanks! |
Otras restricciones de ese tipo dependen de que la interesada dé su consentimiento. | Other such restrictions had been made contingent on the consent of the worker. |
Ah, aquí está la interesada. | Ah, the young lady herself. |
El 26 de julio de 2001 se informó a la interesada de la decisión del RRT sobre su recurso. | She was informed of the RRT's decision on her appeal on 26 July 2001. |
En cada visita médica, se sella el carné, como demostración del estado de salud de la interesada. | At each check-up, this card is filled out as evidence of the person's state of health. |
Ahora bien, tras el examen de la situación de la interesada no se podía llegar a esa conclusión. | But it was not possible to reach that conclusion on the basis of examination of her situation. |
De existir razones especiales, también podrá procederse a la aceptación después de que la interesada haya cumplido los 25 años de edad. | If there are special reasons, acceptance can also be effected after a woman has attained the age of 25. |
Al término de la interinidad, el empleador declara el puesto vacante y desestima la candidatura de la interesada. | When her contract came to an end and her employer advertised the post, her application was not considered. |
Las candidaturas deben ser presentadas por una entidad distinta de la interesada, pues no se aceptarán candidaturas presentadas por las propias entidades. | Nominations have to be made by another entity than the institution being nominated, and self nominations are not accepted. |
La Mesa decide invitar a la representante de Italia, a solicitud de la interesada, a ocupar un asiento en la Mesa. | The General Committee decided to invite the representative of Italy, at her request, to take a seat at the Committee's table. |
El programa puede tener cualquier duración comprendida entre seis meses y dos años, y el factor determinante consiste en las necesidades individuales de la interesada. | Stay at the programme is anything between six months and two years, the determining factor being the client's personal needs. |
El Dr. Ignacio Galdos domiciliado en Hernani, 4, San Sabactian, acredita en carta fechade el 24 de marzo de 1975 lasalud psiquica de la interesada. | Dr. Ignacio Galdos, residing at Hernani 4, San Sebastian, confirms in his letter of March 24, 1975, the psychic health of the party concerned. |
Así los heterónimos materializan los fantasmas que, separados, pueblan el inconsciente del autor, encarnándose como artistas reales con biografía, obra propia y disputándose como huéspedes la interesada hospitalidad de su creador. | In this way, the heteronymous materialise the ghosts of the unconscious, manifesting as real artists with a biography and their own work. |
La Licencia por Maternidad (pre y post natal) para el personal militar femenino, se otorga con las mismas normas establecidas en la legislación laboral vigente, previa solicitud de la interesada. | Maternity leave (pre-and postnatal) for female military personnel is granted under the same conditions established in existing labour legislation, upon application by the person concerned. |
Sin embargo, Florence y el profesor de IE Fernando Fernández, experto en macroeconomía, supieron seleccionar las claves del asunto para la interesada audiencia congregada en Hay Festival (Segovia). | But Florence and IE professor Fernando Fernández, an expert in macroeconomics, were able to select the key elements of the subject for an interested audience at the Hay Festival in Segovia. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!