indecencia
- Ejemplos
Y su desgracia y la indecencia no serán cubiertos. | And her disgrace and indecency will not be covered. |
Nuestra sociedad presenta la indecencia como liberacion, pero en realidad esclaviza. | Our society presents immodesty as liberating, but in reality it enslaves people. |
Esa cosa de la indecencia fue hace mucho tiempo, son noticias viejas. | That indecency thing was a long time ago. Old news. |
Se prohibe la indecencia, la deshonra y la insolencia. | He forbids indecency, dishonor and insolence. |
¿No tienes sentido de la indecencia? | Have you no sense of indecency? |
No tiene sentido de la indecencia. | The man has no sense of indecency. |
Eventos que no son la única prueba de la indecencia, de lo que es la barbarie. | Events that are not only proof of indecency; this is barbarianism. |
¡Este país no es el campeón de la indecencia! | This nation, to me, isn't a champion of indecency. |
Las autoridades ignoraron las quejas e insistieron en que el monumento no infringía ninguna norma sobre la indecencia. | Authorities shrugged off the complaints, insisting the monument violated no rules on indecency. |
¡Recuerda que la etnia de los injustos, de los ladrones y de los racistas es la indecencia! | Please be reminded that the ethnicity of wrong doers, looters and racists is indecency! |
Si aún decide asistir a la boda, presentarse sin un regalo es el colmo de la indecencia. | If you still decide to attend the wedding, then to appear without a gift is the height of indecency. |
El hogar es un lugar demasiado sagrado para ser contaminado por la indecencia, la sensualidad, las recriminaciones y el escándalo. | The home is too sacred a place to be polluted by vulgarity, sensuality, recrimination, and scandal. |
Para muchos, se trata simplemente de una defensa más o menos espontánea contra la indecencia, y no faltan quienes lo confunden con la mojigatería. | For many, it is simply a spontaneous defense against indecency, and not a few people today confuse it with prudery. |
Tras el incidente, muchos han comenzado a culpar a Buckland de la deshonestidad y la indecencia, teniendo en cuenta que no tenía derecho a poner este conflicto al público. | After the incident, many have begun to blame Buckland of dishonesty and impropriety, considering that he had no right to put this conflict to the public. |
Editorial 49: La globalización de la indecencia Desde esta editorial de Veterinaria Digital defendemos los valores de sectores primarios de la producción en especial la avicultura, la ganadería y la producción de cereales. | EDITORIAL 49: Globalization of indecency From this editorial OF Veterinaria Digital we defend the values of primary production sectors especially poultry, livestock and grain production. |
O la captura de la frase en una entrevista con la emisora Channel complementaria, Hamza Soba, Vtaatlagafha de hienas hambrientas grosero y la indecencia, y está siendo exagerado sugerir que hubo un acuerdo llevado a cabo ahora. | Or catching phrase in an interview with broadcaster Channel complementary, Hamza Zoba, Vtaatlagafha of hungry hyenas rude and indecency, and is being exaggerated to suggest that there was a deal carried out now. |
Fíjese bien en la indecencia científica de la decisión que adoptaron: Portugal tiene menos de doscientos casos por millón de animales, el Reino Unido presenta más de seiscientos casos por millón de animales. | Just think about the scientific dishonesty in their decision. Portugal has fewer than two hundred cases per thousand animals whereas the United Kingdom has more than six hundred cases per thousand animals. |
El autor de Play [+lee también: crítica tráiler entrevista: Ruben Östlund entrevista: Ruben Ostlund ficha del filme] busca identificar los límites de la indecencia humana y deja al espectador totalmente estupefacto a la vez que maravillado por su talento. | The author of Play [+see also: film review trailer interview: Ruben Östlund interview: Ruben Ostlund film profile], looking to identify the limits of human indecency, leaves the audience completely dumbstruck–and amazed by his talent. |
Sería desagradable describir cuán lejos se llevó la adoración de la indecencia, y cómo la moral pública fue corrompida por la mímica de todo lo vil, e incluso por la complacencia en un arte corrupto. | It would be unsavoury to describe how far the worship of in decency was carried; how public morals were corrupted by the mimic representations of everything that was vile, and even by the pandering of a corrupt art. |
Los ideorrealistas salen para cumplir su último ritual: el de la Indecencia. | The ideorealists go forth to accomplish their last ritual: that of INDECENCE. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!