la incondicional
incondicional
Hay dos tipos de promesas enseñadas en las Escrituras: la condicional y la incondicional. | There are two kinds of promises taught in the Scriptures: conditional and unconditional. |
Por esta razón, la neumonía es la incondicional, la indicación para el propósito de la terapia antibacteriana. | For this reason pneumonia is the unconditional indication for purpose of antibacterial therapy. |
El Grupo Internacionalista y la Liga por la IV Internacional están a favor de la incondicional e inmediata independencia de Puerto Rico. | The Internationalist Group and League for the Fourth International stand for unconditional and immediate independence for Puerto Rico. |
Establecemos el vapor al calor de sus manos A la incondicional ventajas de la calefacción de vapor llevan la posibilidad de instalar en su casa. | Install a steam heating their hands By the undisputed advantages of steam heating will take the opportunity to install it at home. |
Para esto, la JCF cuenta con la incondicional colaboración del gobierno de turno de Ricardo Roselló, del partido PNP que promueve activamente la estadidad. | The FCB counts on the unconditional collaboration of the current Puerto Rican government, under Gov. Ricardo Roselló, whose Partido Nuevo Progresista actively promotes statehood. |
Ésta es la aplicación con la que estaba más cómodo dentro de mí, la cual me ayudaba en mi relación con Lily. Ella me ayudó a desatar la incondicional expresión de mi mismo. | This is the one application I became comfortable with within myself which my relationship with Lily assisted me with. |
Por supuesto equilibrio no anula el hecho de que en los diferentes ámbitos de la incondicional, la administración puede pertenecer a uno o a otro, a pesar de los que mejor conoce. | Of course balance doesn't negate the fact that in different areas the unconditional leadership may belong to one or the other, depending on who is better versed. |
Ustedes pueden proyectar o emular, pueden proyectar la emulación del amor incondicional de un ni o, la incondicional aceptación de un ni o para ustedes en su presencia. | You may project or emulate, you may project the emulation of the unconditional love of a child, the unconditional acceptance of a child for you in their presence. |
Ésta es una tarea en la que el Obispo ha de mostrar una particular cercanía de padre y maestro a sus seminaristas, contando con la incondicional y transparente cooperación de los formadores. | In this task the bishop must show special closeness as the father and teacher of his seminarians, relying on the unconditional and transparent cooperation of the formation teachers. |
¿Confiará el gobierno en salir de la tormenta presupuestaria prescindiendo de la UE, porque cuenta con la incondicional ayuda venezolana y sabe que el FMI no quiere un naufragio del país? | It the government counting on sailing out of the budgetary turbulence without the EU's help because it has unconditional Venezuelan aid and knows the IMF doesn't want the country to founder? |
Hasta hay Cardenales contra Cardenales y Obispos contra Obispos cuando se trata de la incondicional fidelidad a Pedro (Juan Pablo II) y de la filial devociòn al Corazòn I. de Marìa mediante el acto de consagraciòn. | It's a question of Cardinals against Cardinals and Bishops against Bishops when it comes to being unconditionally faithful to Peter (John Paul II) and devoted to Mary's Immaculate Heart through the act of consecration. |
Conocemos también del ánimo que infunden la oportuna expresión combativa de una hija, o la incondicional adhesión de la familia, o el clamor de la solidaridad universal, o el cariño incomparable de todo un pueblo. | We also know of the joy inspired by the opportune combative expression of a daughter, the unconditional commitment of the family, or the clamor of universal solidarity, or the incomparable love of an entire people. |
El significado más sugestivo de este desarrollo se halla en la incondicional alianza antiproletaria de los demócratas burgueses con los conservadores y con el mismo ejército prusiano vencedor para asesinar el primer intento de dictadura del proletariado. | What is most significant and suggestive in this episode is the unconditional anti-proletarian alliance of the democratic bourgeoisie with the conservatives, and even with the victorious Prussian Army, in order to crush the first attempt at the dictatorship of the proletariat. |
Si uno persiste en la búsqueda surge una avalancha de informaciones sobre la huelga de hambre de Zapata y Fariña en Cuba, acompañada de estremecedoras fotografías cuyo impacto no puede ser otro que el de suscitar la incondicional solidaridad del lector o televidente con la víctima. | If one persists in the search comes an avalanche of information on hunger strike in Cuba by Zapata and Fariña, accompanied by shocking photographs whose impact can be no other than to raise the unconditional solidarity of the reader or viewer with the victim. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!