incoherencia

Popularity
500+ learners.
Propiedades de rodonita:porta tranquilidad y aleja la confusión, la duda y la incoherencia.
Properties rodonita: porta quiet and away the confusion, doubt and inconsistency.
La desigualdad y la incoherencia siguen dificultando los progresos en todos los países.
And inequality and inconsistency continue to hinder progress in every country.
A menudo, la incoherencia surge de las condiciones impuestas por los países y las instituciones donantes.
Often, inconsistency arises from conditionalities imposed by donor countries and institutions.
Por tanto, se evidencia aquí la segunda característica del fariseo, la incoherencia.
The second characteristic of the Pharisee is thus highlighted: inconsistency.
Solo le he dicho que en mi opinión, usted es la personificación de la incoherencia.
I just told her that in my opinion she is the epitome of inconsistency.
Nuestros países ya ni siquiera temen la incoherencia porque todo está concebido para ocultarla.
Our countries no longer even worry about inconsistency because everything is being done to hide it.
Referencia a la incoherencia
Reference to inconsistency
Es el momento de implementar el bien — sergei petrovich, por favor, explique qué es la incoherencia.
It is time to implement good—Sergey, could you please explain this discrepancy.
A este respecto, es de señalar que el argumento invocado por los Estados Unidos invita a la incoherencia.
In this regard, it must be noted that the argument made by the United States invites inconsistency.
Una gran mayoría de los oradores expresó preocupación acerca de la incoherencia entre las políticas comerciales y las políticas de desarrollo.
A large majority of speakers expressed concern about incoherence between trade and development policies.
Palabras clave: Parodia; carnaval; novela de la demencia; discursos de Foucault y Barthes; poder de la incoherencia; ambigüedad.
Palabras clave: parody; carnival; dementia novel; Foucault and Barthes texts; incoherence power; ambiguity.
En respuesta al representante de Suiza, el orador apunta que la incoherencia obedece a las políticas contradictorias de los Estados.
Replying to the representative of Switzerland, he pointed out that inconsistency stemmed from contradictory State policies.
Para la I.S., la etiqueta situacionista sirvió para trazar una línea entre la incoherencia prevalente y una nueva exigencia.
For the SI, the situationist label served to draw a line between the prevalent incoherence and a new exigency.
Lo cual nos lleva a otra cuestión: La irregularidad extrañamente antiracional y la incoherencia que ordena el calendario gregoriano.
Which gets to another point: The irrational irregularity and lack of coherent order to the Gregorian calendar.
¿Sabía usted que la incoherencia en materia de disciplina da doble mensajes, produce ansiedad y puede ser muy confuso para sus hijos?
Did you know that inconsistency on matters of discipline gives double messages, produces anxiety and can be very confusing to your children?
Ni la testigo, ni ninguna otra persona, se da al trabajo de explicar la incoherencia de sus declaraciones anteriores.
No effort is made by the witness, or by anyone else, to explain her prior inconsistent statements.
En sobredosis, algunos pacientes presentan insomnio, inquietud y ansiedad, que avanza en los casos graves de agitación, confusión mental y la incoherencia.
In overdosage, some patients exhibit insomnia, restlessness and anxiety, progressing in severe cases to agitation, mental confusion and incoherence.
El señor Wijkman se ha referido a la incoherencia entre los regímenes de comercio de derechos de emisión y el impuesto sobre el carbono.
Mr Wijkman raised the point of inconsistency between emission trading systems and the carbon tax.
Quienes se supone que pueden cambiar esta enloquecida situación están atrapados entre la falta de acción, la incoherencia y la esperanza distante.
Those who are supposed to make a difference in this insane situation are trapped between inaction, incoherence and distant hope.
En los países era necesaria una mayor colaboración entre los ministerios de finanzas, cooperación para el desarrollo y relaciones exteriores a fin de reducir la incoherencia.
At the country level, improved collaboration was necessary among ministries of finance, development cooperation and foreign affairs to reduce incoherence.
Palabra del día
el pingüino