imprecisión
- Ejemplos
El profesor Darcy no busca la libertad y la imprecisión en su trabajo. | Professor Darcy doesn't try to keep freedom and sketchiness in his work. |
Pregunta: ¿Cómo borrar la imprecisión? | Question: How do I remove imprecision? |
La calidad de las pruebas se vio disminuida principalmente debido al riesgo de sesgo y la imprecisión. | The quality of the evidence was mainly downgraded for risk of bias and imprecision. |
Por nuestra experiencia, sabemos que los relojes mecánicos tienden a la imprecisión cuando son nuevos. | From experience we know that the mechanical watches tend towards inaccuracy as long as they are new. |
Por nuestra experiencia, sabemos que los relojes mecánicos tienden a la imprecisión cuando son nuevos. | From experience we know that the mechanical watches tend towards inaccuracy as long as there are new. |
Como aborrezco la imprecisión y las conjeturas, me presenté de nuevo ante el señor Suasorio. | Since I abhor imprecision and conjecture, I went to see Mr. Suasorio again. |
También proponen modificaciones de redacción a fin de evitar confusiones derivadas de la imprecisión de los conceptos empleados. | They also suggest editorial changes to avoid confusion arising from vagueness in concepts used. |
En la mayoría de los casos, se debe a una falta de conocimientos de los términos, así como a la imprecisión. | In most cases, it is due to a lack of knowledge of the terms as well as inaccuracy. |
La confianza en los efectos comparativos de los AEE sobre la hipertensión fue baja debido a la imprecisión considerable en los cálculos del tratamiento. | Our confidence in the comparative effects of ESAs on hypertension was low due to considerable imprecision in treatment estimates. |
La calidad de las pruebas se vio disminuida principalmente por el riesgo de sesgo, la imprecisión y, en algunos pocos casos, la inconsistencia. | We mainly downgraded the quality of evidence for risk of bias, imprecision and, in a few cases, inconsistency. |
Su estructura interior estaba marcada por voces, tiempos y espacios claramente determinados que, sin embargo y paradójicamente, construían una estética de la imprecisión. | The interior structure was marked by clearly determined voices, times and spaces, which, however and paradoxically, constructed an aesthetic of imprecision. |
Además, en la letra O se afirma «que el uso obligatorio de la denominación científica en las etiquetas... favorece la imprecisión». | Furthermore, in recital O it is stated that 'the obligatory use of the scientific name on labels... does not make for clarity'. |
Cuando la voz del cantante está definida como un coro de varias personas (ver reglajes simples), este parámetro indica la imprecisión máxima de los diferentes coristas. | When the singer's voice is defines as a choir (see Basic settings), this parameter sets the maximum imprecision of each choir member. |
Cuando la voz del cantante está definida como un coro de varias personas (ver reglajes simples), este parámetro indica la imprecisión máxima de los diferentes coristas. | When the singer voice is define as a choir (see Basic settings), this parameter sets the maximal imprecision of each choir member. |
Por otra parte, en el lenguaje publicitario puede ser útil la ambigüedad de la descontextualización, gracias a la polisemia y a la imprecisión interpretativa. | In addition, in the ad language, the ambiguity of a decontextualized utterance can be useful, thanks to its inherent polysemy and interpretive ambiguity. |
Como regla general, los fabricantes indican límites de tolerancia para la imprecisión del instrumento, dentro de los cuales debe encontrarse la desviación a partir de la medición real. | As a rule, manufacturers give limits of tolerance for instrument imprecision, within which the deviation from the real measurement must lie. |
Se trata de la imprecisión máxima del cantante, que no canta la sílaba exactamente en el momento cuando la nota debería empezar. | This is the maximum amount of time, in milliseconds, between the time a syllable is sung and the time it should be. |
Debido a la imprecisión inherente a los cálculos realizados en los números reales, no recomendamos el uso de este tipo de datos para almacenar valores precisos como identificadores. | Due to the inherent imprecision of calculations performed on real numbers, we do not recommend using this type of data to store precise values such as identifiers. |
Sin embargo, se sus-citaron numerosas dificultades prácticas, debidas prin-cipalmente a la incompatibilidad de ciertos procedi-mientos y a la imprecisión de las atribuciones del DNP. | There were, however, numerous practical difficulties, owing principally to the incompatibility of certain procedures and the lack of precision of the Department's terms of reference. |
Dicho de otro modo, la arbitrariedad y la imprecisión que constituyen las rúbricas de la acción terrorista, exigen una reacción diametralmente opuesta por parte de los Estados. | In other words, the arbitrariness and imprecision that are the hallmarks of target selection on the part of terrorists require a diametrically opposite reaction from states. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!