impiedad
Es sabiduría mantenerse viviendo en santidad y rechazar la impiedad. | It is wisdom to keep living holy and shun unholiness. |
Líderes ARREPIENTANSE hoy por no tomar postura en contra de la impiedad. | Leaders REPENT today for not taking a stand against unholiness. |
Porque el misterio de la impiedad ya está actuando. | For the mystery of lawlessness is already at work. |
La obra de transformación de la impiedad a la santidad es continua. | The work of transformation from unholiness to holiness is a continuous one. |
YO, YAHUVEH, he decretado guerra sobre el planeta tierra donde la impiedad abunda. | I, YAHUVEH have decreed war on planet earth where unholiness abounds. |
Como la impiedad corre por las familias, la santidad también corre en familias. | Just as unholiness runs in families, holiness also runs in families. |
No permitan jamás que la impiedad seduzca en ustedes. | Let not unholiness entice you anymore. |
Pero, ¿qué es la impiedad? | But what is ungodliness? |
Mas evita profanas y vanas palabrerías, porque conducirán más y más a la impiedad. | But shun profane and vain babblings: for they will increase unto more ungodliness. |
¡Era un llamado de separación de la impiedad y a una vida continua de santidad! | It was a call to separation from ungodliness - and to a continual life of holiness! |
PROV 13:6 La justicia guarda al de perfecto camino: Mas la impiedad trastornará al pecador. | PROV 13:6 Righteousness keepeth him that is upright in the way: but wickedness overthroweth the sinner. |
Es el hombre quien lo rechaza, y comienza así el camino hacia la impiedad y la insatisfacción. | It is man who rejects Him and begins the journey toward godlessness and emptiness. |
Muchos se habían vendido a antiguas formas de la filosofía humanística, la impiedad, maldad, prostitución y pensamiento perverso. | Many sold out to ancient forms of humanism, godlessness, lawlessness, prostitution and perverse thinking. |
No hay tregua en semejante guerra, ni la impiedad librará a los que la poseen. | There is no discharge from war, nor will wickedness deliver those who are given to it. |
A través de la historia, surgen algunas generaciones en cuyas sociedades de clima inmoral la impiedad es desenfrenada. | Some generations find society in an immoral climate where ungodliness is rampant. |
Mientras el mundo progresa en la impiedad, ninguno de nosotros necesita hacerse la ilusión de que no tendrá dificultades. | While the world is progressing in wickedness, none of us need flatter ourselves that we shall have no difficulties. |
Enseñen a sus hjos, porque si ustedes no son un ejemplo para ellos, los hijos se irán por el camino de la impiedad. | Teach your children, because if you are not an example to them, children depart into godlessness. |
Ensenen a sus hijos, porque si ustedes no son un ejemplo para ellos, los hijos se irán por el camino de la impiedad. | Teach your children, because if you are not an example to them, children depart into godlessness. |
Esta promesa ofrece una gran comodidad a los padres si tienen que criar a sus hijos en un tiempo lleno de tentaciones y la impiedad. | This promise offers a great comfort to parents if they have to raise their children in a time full of temptation and godlessness. |
Como dice el proverbio de los antiguos: De los impíos saldrá la impiedad: así que mi mano no será contra ti. | As says the proverb of the ancients, Out of the wicked comes forth wickedness; but my hand shall not be on you. |
