la igualdad racial

Sirven de base para que el Gobierno elabore planes destinados a promover aún más la igualdad racial.
They provide a base on which the Government will develop its plans to promote race equality further.
La mejora de las oportunidades y el fortalecimiento de la sociedad conforman la estrategia del Gobierno para aumentar la igualdad racial y la cohesión comunitaria.
Improving opportunity and strengthening society is the Government's strategy to increase race equality and community cohesion.
El Poder Ejecutivo escocés está elaborando una Estrategia y plan de acción nacional sobre la igualdad racial, que se publicará más adelante en 2007.
The Scottish Executive is developing a National Strategy and Action Plan on Race Equality, to be published later in 2007.
La elaboración y mejora permanente de un sistema de evaluación de la igualdad racial, cuyos resultados el Gobierno se ha comprometido a publicar.
The continued development of a race equality performance appraisal system, with regard to which the Government is committed to publishing the results annually.
También se afianzará la Ley sobre igualdad (2000) una vez que se haya aplicado la Directiva relativa a la igualdad racial (2000/43/EC) en 2003.
The Equal Status Act 2000 will also be enhanced following the transposition of the Race Directive (2000/43/EC) in 2003.
Las obligaciones concretas no son fines en sí mismos, sino pasos y disposiciones para ayudar a los órganos a cumplir mejor su obligación general de promover la igualdad racial.
The specific duties are not ends in themselves, but steps and arrangements to help bodies better to meet the general duty to promote race equality.
Asimismo, los organismos públicos están obligados en general a tener debidamente en cuenta la necesidad de promover la igualdad racial y las buenas relaciones entre las razas.
There is also a general duty on public bodies to have due regard to the need to promote race equality and good race relations.
En el mismo he analizado la transposición y aplicación de las directivas vigentes, con otras palabras la Directiva sobre el empleo y la Directiva relativa a la igualdad racial.
I have looked in this report at the transposition and implementation of the current directives, in other words the Employment Directive and the Race Directive.
La ley también obliga a los numerosos órganos públicos a prestar la debida atención a la necesidad de promover la igualdad racial y las relaciones armoniosas entre las razas.
The Act also places a general duty on the many public bodies to have due regard to the need to promote race equality and good race relations.
Se ha establecido el Fondo de apoyo para la igualdad racial, la integración y la comunidad, que proporcionará 2 millones de libras esterlinas durante el período 2006-2008 para proyectos encaminados a promover la igualdad racial.
The Race Equality, Integration and Community Support fund has been established and will provide £2 million over 2006-08 for projects to promote race equality.
La transposición y la aplicación son muy irregulares a lo largo de la UE, especialmente en lo tocante a la Directiva sobre el empleo, aunque también hay problemas con la Directiva relativa a la igualdad racial.
Transposition and implementation is patchy across the EU, especially with the Employment Directive, although there are problems with the Race Directive as well.
En enero de 2005 el Gobierno inició la aplicación de la estrategia denominada Mejora de las oportunidades y fortalecimiento de la sociedad, la primera estrategia intergubernamental destinada a mejorar la igualdad racial y la cohesión en la comunidad.
In January 2005 the Government launched: Improving Opportunity and Strengthening Society, the first cross government strategy to increase race equality and community cohesion.
Gracias a los progresos realizados, muchas mejoras logradas por el Servicio Penitenciario Escocés en materia de políticas y funciones han dado impulso al Servicio para llevar adelante la generalización de la igualdad racial.
The progress made has ensured that the many improvements SPS have put in place in relation to policy and functions have given the Service the impetus to take forward the mainstreaming of race equality.
En los últimos años se han aprobado cuatro directivas contra la discriminación: La Directiva relativa a la igualdad racial, la Directiva sobre el empleo, la Directiva sobre la igualdad de trato y la Directiva sobre igualdad de género.
Four anti-discrimination directives have been adopted in recent years: the Race Directive, the Employment Directive, the Equal Treatment Directive and the Gender Directive.
Señor Presidente, cuando en 2000 fui ponente adjunto de este Parlamento para la Directiva relativa a la igualdad racial, la Presidencia portuguesa nos prometió que no habría una escala jerárquica en la discriminación y que se promulgarían nuevas leyes.
Mr President, when I was this Parliament's co-rapporteur for the Race Directive in 2000, the then Portuguese Presidency promised us there would be no hierarchy of discrimination and that further legislation would follow.
La igualdad racial se convierte en un aspecto central de la elaboración de las políticas y servicios principales.
Making race equality a core issue in the development of mainstream policies and services.
Asimismo, todos los años, la Comisión para la Unidad y la Igualdad Racial prepara perfiles individuales de cada empresa que responda a la encuesta sobre la fuerza laboral.
Each year, CURE also prepares individual company profiles for each workforce survey respondent.
Los análisis en el seno de la Comisión para la Unidad y la Igualdad Racial revelaron que las empresas tenían conocimiento del principio de la igualdad, pero se concentraban más en aplicar prácticas generales de recursos humanos y empleo.
CURE discussions revealed that companies were aware of the equality principle, but were more focused on implementing generalist human resource and employment practices.
En 2008 está previsto introducir una ley para empoderar la fuerza de trabajo que ampliará la legislación vigente de la Comisión para la Unidad y la Igualdad Racial (CURE) con la obligación de que los empleadores documenten la política y estrategia de igualdad de oportunidades.
In 2008, a Workforce Empowerment Legislation is set to be introduced that will enhance the existing CURE legislation by mandating employers to document equality of opportunity policy and strategy.
El empleado estaba protegido por las normas de la antigua Comisión para la Igualdad Racial.
The employee was protected by the regulations of the CRE.
Palabra del día
la medianoche