la idr
- Ejemplos
El Instituto Linus Pauling respalda la IDR más reciente para la ingesta de magnesio (400-420 mg/día para hombres y 310-320 mg/día para mujeres). | The Linus Pauling Institute supports the latest RDA for magnesium intake (400-420 mg/day for men and 310-320 mg/day for women). |
La IDR más reciente está basada en el requerimiento estimado promedio (REP) necesario para maximizar la actividad de la enzima antioxidante glutatión peroxidasa (GPx) en el plasma (52). | The most recent RDA is based on the estimated average requirement (EAR) needed to maximize antioxidant enzyme glutathione peroxidase (GPx) activity in plasma (52). |
La IDR más reciente (1998) se basó principalmente en la adecuación de las concentraciones de folato presentes en glóbulos rojos a diferentes niveles de la ingesta de folato a juzgar por la ausencia de indicadores hematológicos anormales. | The most recent RDA (1998; Table 1) was based primarily on the adequacy of red blood cell folate concentrations at different levels of folate intake, as judged by the absence of abnormal hematological indicators. |
El Instituto Linus Pauling apoya la IDR para la vitamina B6. | The Linus Pauling Institute supports the RDA for vitamin B6. |
La IDR para el yodo es suficiente para asegurar la función tiroidea normal. | The RDA for iodine is sufficient to ensure normal thyroid function. |
El Instituto Linus Pauling respalda la IDR para el fósforo (700 mg/día para adultos). | The Linus Pauling Institute supports the RDA for phosphorus (700 mg/day for adults). |
Solo una forma, el a-tocoferol, satisface los requerimientos humanos de vitamina E (véase La IDR). | Only one form, a-tocopherol, meets human vitamin E requirements (see The RDA). |
Los MVM típicamente contienen 30 UI de vitamina E sintética, cubriendo el 90% de la IDR. | MVMs typically contain 30 IU of synthetic vitamin E, covering 90% of the RDA. |
La IDR para molibdeno fue revisado recientemente en enero, 2001 (2). | The recommended dietary allowance (RDA) for molybdenum was most recently revised in January 2001 (2). |
La IDR del hierro es de 7 mg/día para niños de entre 1 y 3 años de edad. | The RDA for iron is 7 mg/day for toddlers aged 1 to 3 years old. |
La IDR para la riboflavina, revisada en 1998, está basada en la prevención de su deficiencia (Tabla 1). | The RDA for riboflavin, revised in 1998, is based on the prevention of deficiency (Table 1). |
La IDR para la vitamina D se muestra en la Tabla 1 por etapa de la vida y género. | The RDA for vitamin D is listed in Table 1 by life stage and gender. |
Nutrimex - Crear y calcular planes de alimentación, consulte la IDR de cada nivel, estimar la energía diaria. | Nutrimex - Create and calculate meal plans, see the RDI for each level, estimate the daily energy. |
En la actualidad no existe evidencia de que las ingestas de yodo mas altas que la IDR sean beneficiales. | There is presently no evidence that iodine intakes higher than the RDA are beneficial. |
Esta ingesta se encuentra bien por debajo de la ingesta diaria recomendada actual de 15 mg/día (véase la IDR). | This intake is well below the current recommended dietary allowance of 15 mg/day (see the RDA). |
Por lo tanto, la ingestas usual de molibdeno son superiores a las dosis diarias recomendadas por la IDR para el molibdeno. | Thus, usual molybdenum intakes are well above the RDA for molybdenum. |
La Ingesta Diaria Recomendada (IDR) La IDR para molibdeno fue revisado recientemente en enero, 2001 (2). | The recommended dietary allowance (RDA) for molybdenum was most recently revised in January 2001 (2). |
Sin embargo, la prevención de defectos del tubo neural no fue considerada cuando se estableció la IDR para mujeres embarazadas. | However, the prevention of neural tube defects (NTDs) was not considered when setting the RDA for pregnant women. |
La mayoría de las personas no tiene problemas para alcanzar la IDR de 2.4 μg/día de vitamina B12 en la comida. | Most people do not have a problem obtaining the RDA of 2.4 μg/day of vitamin B12 in food. |
En la IDR, el Gobierno federal, los Estados federados y diversos operadores en el mercado elaboraron recomendaciones para la digitalización. | Under this initiative, the Federal Government, the Länder and various other market participants drew up recommendations on digitisation. |
