historia universal

Conocimiento y comprensión diacrónica general de la historia universal del arte.
Knowledge of the universal history of art and general diachronic comprehension.
Y habrá un pequeño cambio en la historia universal.
And there will be a slight change in the world history.
¿Qué es la historia universal y por qué estudiarla?
What is universal history and why study it?
Comentarios en: Conferencia 1968: Punto de inflexión en la historia universal.
Comments on: Conference 1968: turning point in world history.
Ha comenzado una nueva época en la historia universal.
A new era in world history has begun.
Me encanta la historia universal, las culturas y las costumbres de otros países.
I like universal history, the cultures and customs of other countries.
La ironía de la historia universal lo pone todo patas arriba.
The irony of world history turns everything upside down.
Conferencia 1968: Punto de inflexión en la historia universal.
Conference 1968: turning point in world history.
Estos nombres ardían en la historia universal allá por los años 80.
These names were scorched into world history back in the 1980s.
En el mundo que les narrara la historia universal de un Niño.
The world that tells you the universal story of a child.
Esta será la más pequeña boda italiana en la historia universal.
This is gonna be the smallest Italian wedding in the history of time.
Esto es característico de la historia universal.
This is characteristic of human history.
Ahora, cuando este poder cognoscitivo es eficaz, tenemos progreso de la historia universal.
Now, whenever this power of cognition is effective, you have progress of universal history.
Así lo demuestra el cuasi total abandono de la historia universal en las escuelas.
It shows us the almost total abandoning of universal history in the schools.
La guerra imperialista ha hecho que los pueblos dependientes se incorporaren a la historia universal.
The imperialist war has drawn the dependent peoples into world history.
Futer dijo que la historia universal no existía actualmente, aunque pudiera en el futuro.
Futer said that universal history did not presently exist although it might in the future.
Futer dijo que no existió la historia universal actualmente aunque pudiera en el futuro.
Futer said that universal history did not presently exist although it might in the future.
Ha comenzado un nuevo capítulo en la historia universal: la época de la dictadura proletaria.
A new chapter in world history—the era of proletarian dictatorship—has been opened.
En Occidente deberíamos tener los niños más sanos de la historia universal.
In the West, we should have the healthiest children in the history of the world.
Goldammer pensó que la historia comparada de la religión llevó el camino a la historia universal.
Goldammer thought that the comparative history of religion led the way to universal history.
Palabra del día
la capa