la historia empieza

La historia empieza en un apartamento, desde cuya ventana caen a la calle excrementos.
Human waste rains down from an apartment window onto the street below.
Preséntese y dejar que la historia empieza así:)
Introduce yourself and let the story begins:)
La próxima parte de la historia empieza cuando la ascensión aún está ocurriendo.
The next part of the story begins while the ascension is still in progress.
Los símbolos de Roma: la historia empieza aquí.
Not to be missed The landmarks of Rome; history starts here.
Cuando la historia empieza, ha pasado mucho tiempo desde que vi a mi hijo por ultima vez.
When the story starts, it's been a lot of time since I've seen my son.
El 2 de noviembre de 2005 tiene que ser el día cuando la historia empieza a cambiar de dirección.
November 2, 2005 must be a day when history starts to turn.
Todos saben, o intuyen, que aquí y ahora, la historia empieza a dar un nuevo giro, en la medida que estemos los chilenos conscientes de la empresa.
Everybody knows or guesses that here and now history is beginning to take a new direction, even as we Chileans are conscious of the undertaking.
Su cita con la historia empieza en el propio hotel, ubicado en un imponente edificio del siglo XVIII, y continúa por las pintorescas calles de Perast, donde se encuentran hermosos palacios barrocos.
Your journey through the history books begins at the hotel itself, located in an impressive 18th century building, and continues through the picturesque streets of Perast, home to beautiful baroque palaces.
El narrador es Theodor, el granjero en persona, y la historia empieza en el momento en que acaba de llevar a su nueva mujer a la granja para vivir allí junto con sus ancianos padres.
The narrator is Theodor, the farmer himself, and the story begins at the point where he has just brought his new wife back to live on the farm with his ageing parents.
Examine el probable resultado de las escaseces de cosechas, examine la historia sobre los patógenos de las planta, y la historia empieza a hacer que uno se de cuenta del punto de vista del moldeo de actitudes en la población.
Examine the likely outcome of the crop shortages, examine the story about the plant pathogens, and the story begins to make sense from the standpoint of shaping attitudes in the populace.
Al principio la historia empieza en el futuro próximo, entonces volvemos a la mitología celta en el pasado, antes de que volvamos al futuro cercano y acabemos la historia 4 billones de años en el futuro.
At the beginning the story starts in the near future than we jump into the cletic mythology in the past, before we return to the near future and at the end the story tale place 4 billion years in the future.
El problema es que ya hemos decidido hacer este viaje hace semanas, lo que significa que la historia empieza con nosotros estando ya en la carretera, lo que significa que el final del acto uno no sería nosotros yéndonos de viaje,
The problem is that we've already decided to take this trip weeks from now, which means the story starts with us already on the road, which means the end of act one won't be us going on the trip,
La historia empieza hace más de 100 años.
The story begins more than 100 years ago.
La historia empieza en un tren.
The story begins on a train.
La historia empieza en la página uno.
The story starts on page one.
La historia empieza con un sueño.
This story begins with a dream.
La historia empieza en Polonia.
The story starts in Poland.
La historia empieza en Méjico.
The story begins in Mexico.
La historia empieza en los años cuarenta con la introducción masiva de los antibióticos.
The story actually starts in the 1940s with the widespread introduction of antibiotics.
La historia empieza con tres personas.
And it starts with three people.
Palabra del día
el maquillaje