hilaridad

La sonrisa que intercambiaron llegó hasta Pedro a través de la hilaridad general.
The smile that they exchanged arrived to Pierre through general hilarity.
Pero no dejes que se alejan de usted disfrute de internet de la hilaridad.
But don't let that get away from you enjoyment of internet hilarity.
Esto es realmente muy divertido, con un montón de niveles Goofy y la hilaridad.
This one is really a lot of fun, with tons of goofy levels and hilarity.
Prepárese para la hilaridad hotel, ya que renovar y ejecutar hoteles de todo DinerTown!
Get ready for hotel hilarity as you renovate and run hotels all over DinerTown!
La hilaridad está presente en cada escena.
Hilarity ensues in every scene.
La hilaridad literaria expresada por Giovanni Boccaccio en su novela exhaustiva dedicada a Fray Cipolla, por desgracia muy real.
The literary hilarity expressed by Giovanni Boccaccio in his exhaustive novel dedicated to Friar Cipolla, unfortunately very real.
A partir de allí, la hilaridad y el Espacio de Oficina-esque travesuras sobrevenir.
From there, the hilarity and the Office Space-esque antics ensue.
Ahora, estamos un paso atrás y esperó a que la hilaridad de esperar.
Now, we stood back and waited for hilarity to ensue.
Me alegra que todos ustedes se unan por la hilaridad de mi desgracia.
I'm glad that you all bonded over the hilarity of my misfortune.
Me alegra que todos ustedes se unan por la hilaridad de mi desgracia.
I'm glad that you all bonded over the hilarity of my misfortune.
Existe un equivalente morontial y espiritual de la hilaridad y de la risa.
There is a morontial and a spiritual equivalent of mirth and laughter.
Sus ojos se fijaron en los de Bakin, y la hilaridad desapareció de su rostro.
His eyes locked onto Bakin's, and the mirth disappeared from his face.
No hay enojo en su voz, solamente agradecimiento por la hilaridad del drama humano.
There's no anger in her voice, only appreciation of the hilarity of the human drama.
Ejercicios parecidos suelen hacer los jóvenes estudiantes para mover sus orejas y causar la hilaridad de sus amigos.
Similar exercises usually make the young students to move their ears and to cause the hilarity of their friends.
Estimulan el orgullo de la indumentaria y de la apariencia, la complacencia propia, la hilaridad y el espíritu trivial.
They encourage pride of dress, pride of appearance, self-gratification, hilarity, and trifling.
Justine estaba dormida en un avión y no podía explicarse, y su incapacidad era gran parte de la hilaridad.
Justine was asleep on a plane and unable to explain herself, and her inability was a huge part of the hilarity.
En general, las internautas utilizan emoticonos asociados con sentimientos positivos (:) ^^) para reforzar la hilaridad que les suscitan las comedias.
Generally, female internauts use emoticons associated with positive feelings (:) ^^) to show how funny the comedies were.
Estas declaraciones suscitaron la hilaridad de la comunidad científica independiente, pues el hidrógeno, que no es una fuente de energía, sino un vector, no será nunca económicamente factible[7].
These statements raised the hilarity of the independent scientific community, since hydrogen, which is not an energy source, but a vector, will never be economically feasible[7].
El cuento de Juan y María, la excusa perfecta para dar un repaso a los días de la semana, despertó la hilaridad general, a la vez que la ternura.
The story Juan and María, a perfect excuse to refresh the days of the week, caused great hilarity, as well as tenderness.
Pero procediendo hacia abajo en la escala de la vida de espíritu, desde el Paraíso hasta las huestes seráficas, existe una necesidad en aumento de la misión de la hilaridad y el ministerio de la alegría.
But proceeding down the scale of spirit life from Paradise to the seraphic hosts, there is an increasing need for the mission of mirth and the ministry of merriment.
Palabra del día
la víspera