la hermana gemela
- Ejemplos
¿Era la hermana gemela que vivía en San Francisco? | Was that the twin sister who lived in San Francisco? |
Es la hermana gemela de mi esposa. | It's my wife's twin sister. |
Mi amiga, Katherine Borg, que por cierto, es la hermana gemela de tu esposa. | This is my friend, Katherine Borg. By the way, she's your wife's twin sister. |
A menudo sueño que un día va a demostrar que ella es la hermana gemela de Anne-Marie. | She often dream that one day will prove that she is Anne-Marie's twin sister. |
Se dice que es la hermana gemela de la pizza y, de hecho, tiene el mismo origen. | They say it's the pizza's twin sister, as it has the same origin. |
La Isla de los Caimanes era, al parecer, la hermana gemela del paraíso en la tierra. | The Caymans are Paradise on earth, so they say. |
Afortunadamente para él, la hermana gemela de Lacey es SexPro!! | Luckily for him Lacey's twin sister is a SexPro!! |
Está bien, no puedo esperar para Toby llegar hasta aquí... para que pueda ver a su cuadro de la hermana gemela. | All right, can't wait for Toby to get here... so he can watch his twin sister box. |
Alrededor de ese tiempo, la hermana gemela Daniela de Gaby se trasladó a México para vivir con su hermana y su cuñado. | Around that time, Gaby's twin sister Daniela moved to Mexico to live with her sister and her brother-in-law. |
El programa de STTR se considera la hermana gemela de SBIR, aunque hay algunos aros agregados uno debe saltar a través para participar. | The STTR program is considered SBIR's twin sister, although there are some added hoops one must jump through in order to participate. |
Flora es la hermana gemela de la pequeña Florentin y Florian y ha sido esculpido con la misma atención al detalle y el amor. | Flora is the twin sister of little Florentin and Florian and has been sculpted with the same attention to detail and love. |
Qué ocurrirá cuando la hermana gemela oscura de la Tierra, igual a Venus y la Tierra en tamaño, se aproxime? | What will occur when this Dark Twin, the equal of Venus or the Earth in size, is close? |
En el entierro hubiera podido conocer a Alta, la hermana gemela de Alma, sobre la que los vecinos no paraban de contar historias, encantados. | At the burial I would have been able to meet Alta3, Alma's twin sister, about whom the delighted neighbors never quit telling stories. |
Usted y su colega, el Detective Dupin, ha aceptado un caso impar en la antigua Casa de Acomodador – encontrar a la hermana gemela de Roderick, que se ha desaparecido sin una huella. | You and your colleague, Detective Dupin, have accepted an odd case at the ancient House of Usher–to find the twin sister of Roderick, who has vanished without a trace. |
Esta escuela es la hermana gemela de London Ealing y ofrece cursos solo para grupos a jóvenes fuera de los meses de verano cuando la escuela de London Ealing ya no está activa. | This school is the sister centre to London Ealing and offers group only courses to juniors outside the peak summer months when the London Ealing school is no longer running. |
El enfoque y el conocimiento del método Pilates en la educación corrección y conciencia postural, me ha permitido comprender y mejorar mas el mundo de las asanas y encontrar la hermana gemela para el trabajo físico del Yoga. | My knowledge of the Pilates method and its postural correction, has allowed me to understand Yoga better and to improve the physiacl teaching of Yoga asanas. |
La versión de nosotros mismos que no es tan aceptada socialmente o egoicamente la encerramos en esos cuartos, entre esos muros y tras esas puertas como ocurrió con la hermana gemela y oscura de la luminosa Inanna. | The version of ourselves that is not so widely accepted socially or egoicamente locked it in those quarters, within those walls and behind those doors as it was the case with the dark and twin sister of the luminous Inanna. |
En el mes de agosto, dejando Evry donde vivía desde hacía once años, se une a ella M. M. Guillaume, la hermana gemela de Madre Magda Zech. | M. M. Guillaume, Mother Magda Zech's twin sister, joined her there in August, leaving Evry, where she had been living for eleven years. |
La hermana gemela, quien también trabaja como síquica, encontró el cuerpo cuando vino pasadas las 9:00. | Twin sister, who also works as a psychic, found the body when she came in after 9:00. |
La hermana gemela, Adairis, continúa en el Clínico Quirúrgico Lucía Iñiguez, y al hermano, Fidel Batista Leyva, lo mantienen incomunicado en una celda de castigo en la cárcel Cuba Sí de la provincia. | Her twin sister, Adairis, continues at the Lucía Iñiguez Surgical Clinic, and their brother, Fidel Batista Leyva, is being kept incomunicado in a punishment cell at the province's Cuba sí jail. |
