la hechicera
-the sorceress
Ver la entrada para hechicero.

hechicero

Así, ante nosotros la hechicera poderosa por nombre de Malefisenta.
So, before us incredibly powerful magician by the name of Malefisenta.
Dicen que la hechicera se ha ido de tu lado.
It's been said the sorceress is no longer by your side.
¿Crees que tú y tus hermanas son oponentes para la hechicera más poderosa del mundo conocido?
You truly believe you and your sisters are a match for the most powerful sorceress in the known world?
A veces la ropa que ha seleccionado para arrastrar el cursor sobre la hechicera forma, poniéndolo en la posición más natural.
Sometimes the clothes you selected to drag the cursor over the shape sorceress, putting it in the most natural position.
Luego, ví escenas en las cuales él viene persiguiéndo a la hechicera de manera incansable, por muchas vidas, inclusive en esta existencia.
Soon afterwards, I saw scenes in which he is pursuing her in a tireless way, during lots of incarnations, including the present existence.
Ya que puede ser que se encuentra a la espía o la hechicera poderosa, que cambiará para siempre el curso de la historia y la Tierra, y Eflary.
After all can be that it will appear the spy or the powerful magician who will forever change the course of history and Earth, and Eflara.
La hechicera del tiempo no es un fantasma.
The Time Sorceress is not a ghost.
Cierto, pero ahora eres la Hechicera de la Familia, es tiempo de que dejes de usar la magia por razones egoístas.
Right, but now that you're The Family Wizard, it's time to stop using magic for selfish reasons.
La herida debe ser tratada con sangre de la hechicera.
The wound must be treated with the blood of the enchantress.
La herida debe ser tratada con sangre de la hechicera.
The wound must be treated with the blood of the enchantress.
Las mujeres confiadas han segido al consejo de la hechicera.
Trustful women have followed to council of the magician.
Dobladillando en el encantamiento de la hechicera Voltiera (Los Paladines de Francia)
Roland in the enchantment of the sorceress Voltiera (The Paladins of France)
Si ella fuera la hechicera, ¿Porqué haría esto?
If she was a sorceress, why would she do this?
¿Me harás un encanto para protegerme de la hechicera?
Will you give me a charm to protect me from the Sorceress?
Por lo tanto, descubre junto a la hechicera Anna un mundo mágico y divertido.
Thus, Anna discovers next to the sorceress a magical world and fun.
Por lo tanto, descubre junto a la hechicera Anna un mundo mágico y divertido.
Thus, Anna discovers next to the sorceress a magical and fun world.
No quiero dejaros a solas con la hechicera.
I don't want you alone with this sorceress.
Actuará en el papel de la hechicera del tiempo.
She's now playing the part of the Time Sorceress.
Todavía estoy muy cerca de la hechicera.
I'm still too close to the Sorceress.
Y mi tía Castaspella es la hechicera jefa.
My Aunt Castaspella happens to be head sorceress.
Palabra del día
aterrador