habitante

Los adoro con toda el alma la habitante crónica de la megápolis.
I adore them with all the heart the chronic inhabitant of the megalopolis.
Especie: Debido a la habitante propagación de la planta, muchos varían había sido encontrado.
Species: Because of the spreading habitant of the plant, many vary had been found.
A Alina, la habitante joven y hermosa de Rostov-en-Don, no llevaba con los hombres.
To Alina, the young and beautiful inhabitant of Rostov-on-Don, it was not lucky with men.
Entra en este cuanto de hadas de fantasía y magia y prepárate para conocer a la habitante más dulce y chic de este mundo de ensueño: Alice.
Step into this fantasy, magical fairytale world and get ready to meet the loveliest and by far the most chic, sweet inhabitant of this dreamland world: Alice.
La vida es dura para muchas personas, como la habitante de Acapulco Nely Vargas.
Life is hard for many people like Acapulco resident Nely Vargas.
En el mes de junio, la habitante de Athens, Ohio, Madeline 'ffitch' decidió tomar medidas al respecto.
Last June, Athens, Ohio, resident Madeline ffitch decided to take action.
En Soykin el día en el calendario público es aceptado homenajear a la habitante de los bosques - el arrendajo.
In Soykin day in a national calendar it is accepted to celebrate the inhabitant of the woods - a jay.
Al parecer,tenían un tipo de derecho de pernocta que les permitía pasar la noche con la habitante de sus dominios que les apeteciera.
Apparently,they had a kind of right to spend a night with a woman who lived in his possessions.
En un conmovedor testimonio, la habitante de Morelia María Hernández de Trujillo habló sobre cómo cuatro de sus hijos habían desaparecido en los últimos tres años.
In a moving testimony, Morelia resident María Hernández de Trujillo talked about how four of her sons had been disappeared in the last three years.
En el invierno de la habitante de la Rusia Antigua ponían las capotas con la piel, y en verano llevaban la camisa simplemente así.
In winter time of the inhabitant of Ancient Russia dressed casings with fur, and wore a shirt just like that in the summer.
El 24 deabril, la habitante de la aldea de Drenicenai, Agota Grauziniene, hija de Petras, de 82 años de edad, internada en el hospital de Utena, solicitó que llamaran a un sacerdote.
On April 24, (Mrs.) Agota Graužiniene, daughter of Petras, 82 years old, a resident of the village of Droničėnai, a patient at the Utena hospital, asked that a priest be called.
Cuando conoce a su empleadora y a la habitante del lugar, advierte que ha llegado a un sitio terrible, donde todo lo que lo rodea no es más que una imitación patética y monstruosa de uno de los momentos más degradantes de la condición humana.
When she meets her employer and the local resident, says it has reached a terrible place, where everything around you is nothing more than a pathetic, monstrous one of the most degrading moments of the human condition imitation.
La habitante de Kostromá trabaja en el centro oncológico.
The inhabitant of Kostroma works in the oncological center.
La habitante de Minsk Larisa Stanilevich llegó a ser la propietaria de BYR 20 152 000.
The citizen of Minsk Larisa Stanilevich became the owner of BYR 20 152 000.
Obtuve muy buenas críticas como la Habitante de Oz número 2 en el teatro local.
And then I got some pretty good reviews as Ozian number 2 at the local theater.
La habitante del Harlem, Gladys Bentley, era conocida por sus blues sobre sus amoríos con mujeres.
Harlem resident Gladys Bentley was renowned for her blues songs about her affairs with women.
Palabra del día
la cometa