la húngara

Teresa Portela, campeona de Europa en Brandemburgo 2009 en el K-1 200 metros, obtuvo una medalla de bronce, por detrás de la húngara Natasa Janics y la polaca Marta Walczykiewicz.
Teresa Portela, champion of Europe in Brandenburg 2009 in K-1 200 m, won a bronze medal, from the Natasa Janics Hungarian and Polish Marta Walczykiewicz.
Istvan Szigeti es una especie de Klaus Schulze a la húngara.
Istvan Szigeti is some sort of Hungarian version of Klaus Schulze.
Tito se proponía coordinar la contrarrevolución en Albania con la húngara.
Tito's intention was to coordinate the counter-revolution in Albania with that of Hungary.
La prueba la ganó la húngara Natasa Janics, seguida por la polaca Marta Walczykyewicz.
The test was won by the Hungarian Natasa Janics, followed by the Polish Marta Walczykyewicz.
Ya a la húngara le fue mejor.
The Hungarian transition went better.
Rivas Ecópolis ha anunciado hoy la contratación de una de las mejores pívots jóvenes de Europa, la húngara Tijana Krivacevic.
Rivas Ecópolis has announced today the signing of one of the best young posts in Europe, hungarianTijana Krivacevic.
Entre las muestras se podrán ver los trabajos de artistas reconocidas como la húngara Anna Dolanyi, Katie Pasquini o Jiny Beyer.
Among the exhibits, you can see works by renowned artists like Hungarian Anna Dolanyi, Katie Pasquini or Jiny Beyer.
En los próximos 12 meses, la Fundación Urantia imprimirá tres nuevas traducciones: la estonia, la húngara y la sueca.
In the next 12 months, Urantia Foundation will print three new translations: the Estonian, Hungarian, and Swedish.
¿Estará la húngara a la altura de las circunstancias o morderá más de lo que puede tragar?
Will this Hungarian goddess rise to the occasion of maybe she bit more than she can chew?
En aquel siglo era un lugar común ampliamente aceptado que todas las lenguas, pero sobre todo la húngara, venían del hebreo.
In his century it was widely known that all languages, but especially Hungarian, came from Hebrew.
Sin embargo, no se espera de Polonia una deriva a la húngara y sí que siga firmemente anclada en Europa.
But Poland is unlikely to down the route of Hungary, but should remain solidly anchored in Europe.
Aparte de la húngara, todas las versiones, y esa era la situación a las 11.21 horas, ya se había corregido.
Apart from the Hungarian, all versions – and that was the situation at 11.21 a.m. – have since been corrected.
Si la legislación extranjera fuera idéntica a la húngara, la ventaja constatada por la Comisión dejaría de existir.
If the foreign legislation was the same as the Hungarian legislation, the advantage identified by the Commission would no longer exist.
Solicitudes de visados uniformes tienen que ser presentado a la húngara competente representaciones tales como embajadas y consulados en el país de origen.
Uniform visa applications have to be submitted to the competent Hungarian representations such as embassies and consulate in the country of origin.
La Junta también prevé la publicación de la traducción sueca en la primera mitad del 2009 y la húngara en 2009 ó 2010.
The Board also anticipates publishing the Swedish translation in the first half of 2009 and the Hungarian in 2009 or 2010.
Para la cocina continental son típicas las raíces protoeslavos así como contactos más recientes con conocidas escuelas gastronómicas – la húngara, la vienesa y la turca.
The continental cuisine is typical for its early proto-Slavic roots and more recent contacts with established schools of gastronomy–Hungarian, Viennese, and Turkish.
Berti pared tratando de poner en marcha las mariposas (5-7), pero dos de los errores Martinez darle la ventaja a la húngara y llamarse a sí mismos tiempo Mencarelli (8-7).
Berti wall trying to launch the butterflies (5-7), but two of Martinez errors give the advantage to the Hungarian and call themselves time Mencarelli (8-7).
Está desarrollado una pesca deportiva en ríos Bosut, Spačva, Studva, y la singularidad son competiciones regulares en la cocina de la fish (guisado picante de pescadode agua a la húngara).
Sport fishing has been developed on the rivers Bosut, Spačva, Studva and regular competitions in the cooking of fiš (fish stew) are being held.
El filme fue producido por Péter Fülöp para la húngara FP Films, y fue seleccionado para el Biennale College, el cual se ha celebrado por sexto año consecutivo.
Selected for Biennale College, which has been held for the sixth consecutive year, the Hungarian film Deva was produced by Péter Fülöp, of FP Films.
Nueva capacidad funciona en DVB-S2 y ofrece la primera estación en la resolución de HD – Nat Geo HD para los abonados de la húngara pay-tv de la plataforma de la UPC Direct.
New capacity is working in DVB-S2 offers the first station in HD resolution–Nat Geo HD for subscribers of Hungarian pay-tv platform UPC Direct.
Palabra del día
el inframundo