- Ejemplos
Sha'ban es un mes de la Hégira islámica y la Laylat ul-Baraat viene en este mes sagrado. | Sha'ban is an Islamic Hijri month and the Laylat ul-Baraat comes in this holy month. |
Ahora puedes jugar Hégira Calendario en PC, al igual que la Hégira Calendario para la versión PC. | Now you can play Hijri Calendar on PC, just like Hijri Calendar for PC version. |
En la inscripción del panel se indica el año en que se fabricó: 664 de la Hégira (1265 d. C.). | The inscription on the panel specifies the year in which it was made: hegira 664 (1265). |
Las ediciones tienen las fechas de la Hégira a la derecha y las fechas del calendario rumi (otomano) a la izquierda. | The issues have the Hijra dates on the right and the Rumi (Ottoman) calendar dates on the left. |
Aplicación está equipada con un calendario de la Hégira para poder visualizar y comprobar las fechas de Hijri Hijri o convertir a fechas gregorianas y viceversa. | Application is equipped with a Hijri Calendar to be able to display and check dates in Hijri or convert Hijri to Gregorian dates and vise versa. |
Su calendario calcula el tiempo basado en la designación D.H. (después de la hégira). | Their calendar reckons time based on the designation A.H. (after the Hegira). |
Esta oración fue introducida por primera vez en Bait al-Maqdis (Jerusalén) en el 480 después de la hégira. | Salaat al-raghaa'ib was first introduced in Bayt al-Maqdis (Jerusalem) in 480 AH. |
Dicha fecha se calcula de acuerdo con el año lunar, a partir de la misión de Mahoma y de la hégira. | This date is calculated in lunar years from the revelation of the mission and the emigration of Muhammad. |
Hacia el siglo XI (siglo V de la hégira o marcha a Medina), los teólogos cierran la puerta al ichtihad. | But, circa the XIth century (V century from the hégira or march to Medina), the theologians close the door to the ichtihad. |
Al año siguiente, el 92 de la hégira y entre abril y mayo del 711 de nuestra era, Musa decidió enviar una fuerza superior. | The following year, 92 AH, and between April and May 711 AD, Musa decided to send a stronger force. |
En una de ellas, hoy conocida por Son Grua, se encontró una lápida funeraria que se guarda en el museo de Mallorca, fechada el 517 de la hégira (1.123-4 dC). | In one of these, now known as Son Crane was a tombstone that is kept in the Museum of Mallorca, dated to 517 AH (1123-4 C. d). |
Esta batalla tuvo lugar en el año II de la Hégira. | This battle took place in the second year of Hegira. |
Esta batalla tuvo lugar en el año V de la Hégira (627 dC). | This battle took place in the fifth year of Hegira (627 AD). |
La Peregrinación fue prescrita como obligación en el noveno año de la Hégira. | It was prescribed in the ninth year after the Hijrah. |
En la determinación del año de la Hégira no se conservan las centenas. | The Hegira year is missing the hundreds. |
Departamento de Obras Públicas también se estableció, también falsos de moneda, y la creación de la Hégira. | Public Works Department was also established, he also forged currency, and the creation of Hijrah. |
Calendario gregoriano en que es una pequeña aplicación para el desgaste Android para mostrar la Hégira Calendario. | Free Hijri Calender it is a small app for android wear to display the Hijri Calender. |
El calendario de la Hégira se ajusta a los ciclos lunares, y así es como los musulmanes fijan el tiempo. | The Hijri calendar follows the moon's cycles, and it is how Muslims track time. |
Damasco, 26 de Ramadán del año de la Hégira 1426, que corresponde al 29 de octubre del año 2005 de la era cristiana. | Damascus, 26 Ramadan A.H. 1426, corresponding to 29 October A.D. 2005. |
Puente acabado en el mes de regeb1 en el año 1088/ (6 de marzo de 1677) de la Hégira. | Bridge completed on the first day of the month of Rajab in the year 1088 (6 March 1677) of the Hegira. |
