graduación alcohólica
- Ejemplos
Luego, el producto fermentado se somete a un proceso de destilación única, de forma que, al final, la graduación alcohólica es del 45 por ciento. | Then the fermented product undergoes a single distillation so that the final product has 45 per cent alcoholic content. |
Por otra parte, no está claro cómo puede compaginarse el interés de Corea por subrayar que la graduación alcohólica del soju diluido es menor que la de las bebidas de tipo occidental con la afirmación de su singular sabor fuerte. | Furthermore, it is unclear how Korea's emphasis on the lower alcohol level of diluted soju relative to western-style beverages accords with the assertion of its singular harshness. |
El impuesto se ajusta según la graduación alcohólica del producto. | The tax is adjusted, depending on the percentage of alcohol of the product. |
Para obtener la graduación alcohólica de los vinos. | To check the alcohol content in wines. |
Esa cantidad variaba de acuerdo con la graduación alcohólica (pero no proporcionalmente a ella). | That amount varied according to (but not proportionally) to the alcohol content. |
La conservación de los límites del aumento de la graduación alcohólica promueve la producción vinícola en Europa. | Preservation of the enrichment limits bolsters traditional wine production in Europe. |
Al menos, la oficina impositiva quiere saber exactamente cuál es la graduación alcohólica de las bebidas. | At least the tax office wants to know exactly about the alcohol content of beverages. |
Se dice del vino al cual se le ha aumentado la graduación alcohólica añadiendo brandy o licores neutros. | Said of wine which has had its alcohol grading increased, by the addition of brandy or neutral liquors. |
Todos ellos se gravan con arreglo a los criterios objetivos y neutros de la graduación alcohólica y el valor (ad valorem). | All distilled spirits are taxed according to the objective, neutral criteria of alcohol strength and value (ad valorem). |
El nivel de la graduación alcohólica es una de las características esenciales que definen la identidad de cada tipo de aguardiente. | The level of alcohol content is one of the essential characteristics which define the identity of each type of spirit. |
Por otra parte, la graduación alcohólica es una de las características esenciales que definen la identidad de cada tipo de aguardiente. | Moreover, the degree of alcohol content is one of the essential features which define the identity of each type of spirit. |
Aplica tasas ad valorem que no varían simplemente según el valor, sino que determina la tasa en función de la graduación alcohólica. | It applies ad valorem rates that vary not just by the value but qualifies the rate by alcohol content. |
Los Estados Unidos alega también que es asimismo erróneo atribuir importancia a la graduación alcohólica como factor determinante para elegir un aguardiente destilado. | The United States also claimed that it is also wrong to emphasize alcoholic strength as a dispositive factor in selecting a distilled spirit. |
El primero de ellos consistió en desarrollar categorías de productos basadas en la graduación alcohólica, estrategia que fue oficialmente sancionada por el Decreto Ley 78/1986. | The first of them was to develop product categories based on alcohol strength, a strategy that was officially sanctioned by Decree-Law 78/1986. |
Un sistema en que las tasas ad valorem cambian según la graduación alcohólica y no según el valor no es un sistema de impuesto suntuario. | A system where ad valorem rates change according to alcohol content rather than value is not a luxury tax system. |
Para la medición de la graduación alcohólica en bebidas espirituosas necesitará un alcoholímetro, y si desea determinar el contenido de azúcar en sus frutas necesitará un mostímetro. | You need an alcoholmeter for measuring spirits, and an Oechslemeter for determining the sugar content of your mash. |
La adición, para aumentar la graduación alcohólica del vino, de mosto concentrado procedente de otras regiones supondría una alteración del carácter de los vinos de nuestra región. | Having to top up the sugar content of wine with must concentrate from other regions would mean influencing and even altering the character of our region's wines. |
Si realmente deseamos llegar a un acuerdo sobre la reforma del sector vitivinícola, tal reforma no puede incluir la prohibición del uso de azúcar de remolacha para aumentar la graduación alcohólica del vino. | If we really want to agree on a reform of the wine sector, it cannot include the proposed ban on the use of beet sugar for wine enrichment. |
México no impugna que el impuesto chileno varíe en función de la graduación alcohólica de las bebidas: lo que impugna es la forma en que dicho impuesto se aplica. | Mexico is not challenging the fact that the Chilean tax varies according to the alcohol strength of the beverages: it is challenging the way in which that tax is applied. |
Corea agrega que el soju diluido tiene una graduación alcohólica del 25 por ciento por volumen mientras que la graduación alcohólica del whisky es, por lo menos, del 40 por ciento, por volumen. | Korea adds that, diluted soju has an alcoholic strength of 25% by volume, while the alcoholic strength of whisky is at least 40% by volume. |
