la gota que derramó el vaso
- Ejemplos
Pues es la gota que derramó el vaso. | So is the drop that spilled the glass. |
Para Bedelia, esa fue la gota que derramó el vaso. | For Bedelia, it was the last straw. |
¿Pero sabes cuál fue la gota que derramó el vaso? | But you know what the last straw is? |
El e-mail debió ser la gota que derramó el vaso. | The e-mail must have been the last straw. |
Para Labastida ésta fue la gota que derramó el vaso. | For Labastida, it was the last straw. |
Esa fue la gota que derramó el vaso. | That was the straw that broke the camel's back. |
Fue la gota que derramó el vaso, ¿verdad? | That was the last straw, wasn't it? |
¿Y cuál fue la gota que derramó el vaso? | And what was the final straw? |
Y eso fue la gota que derramó el vaso. | And that pushed me over the edge. |
¡Esta es la gota que derramó el vaso, Kyle! | That is the last straw Kyle! |
Te denegó el premio, ¿y eso fue la gota que derramó el vaso? | He denied you the grant, and that was the last straw for you? |
Eso fue la gota que derramó el vaso. | That was the last straw. |
Fue la gota que derramó el vaso. | It was the final straw. |
Ésa es la gota que derramó el vaso. | All right. That's the last straw. |
¡Ésa fue la gota que derramó el vaso! | That is the last straw! |
Es la gota que derramó el vaso. | It's the last straw. |
Ésa fue la gota que derramó el vaso. | That's the last straw. |
¡Fue la gota que derramó el vaso! | That was the last straw! |
No, no, el empapelado fue la gota que derramó el vaso. | No no, the wallpaper was the last straw! |
La privatización del agua se ha convertido, literalmente, en la gota que derramó el vaso. | The privatisation of water was the drop that literally made the glass overflow. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!