la gordura
Ver la entrada para gordura.

gordura

Los investigadores examinaron la gordura del cuerpo, la presión sanguínea, lípidos y resistencia a la insulina.
Researchers examined the teens' body fatness, blood pressure, lipids and insulin resistance.
Pero ahora, de repente, ellos son los responsables de la gordura de este país.
And now, all of a sudden, they're the reason this country's out of shape, you know?
En general se la utiliza para recuperar las formas que el cuerpo tenía antes de engordar, pero también es muy útil para convertir la gordura masculina en curvas más femeninas.
It's generally used for helping people to recover the shape their bodies used to have before gaining weight, but it is also very useful for shaping a male body into a more femenine.
Ya no se trata de estética, la gordura puede ser causa de dolencias cardíacas.
It isn't all about looks; obesity can cause heart diseases.
¿Qué tan confiable es el IMC como un indicador de la gordura?
How good is BMI as an indicator of body fatness?
Esta manera allí es Anyonyabhava en la gordura el cuerpo y discurso del.
This way there is Anyonyabhava in the fatness of the body and speech.
La característica general de los cueros en el área del sudoeste es la gordura.
The general characteristic of the hides in the Southwestern area is plumpness.
Muchos padres, especialmente las abuelas, creen que la gordura del niño es un indicador de su salud.
Many parents, especially grandmothers, believe that the child's fatness is an indicator of his health.
Gynexin es un suplemento dietético natural que se enfoca en la gordura en las glándulas mamarias.
Gynexin is a all-natural dietary supplement which targets on the flab on the mammary glands.
Es un método práctico para la grabación de las alegrías y frustraciones de luchar contra la gordura.
It is a handy method for recording the joys and frustrations of battling the bulge.
Con eso la gordura fue eliminada en los rasgos quintaesenciales del hombre y de lo nuevo.
With that, fatness and leanness were eliminated in the quintessential traits of man and the new.
La atención al detalle está en todas partes, desde los jardines inmaculados hasta la gordura de las almohadas.
The attention to detail is everywhere from the immaculate gardens to the plumpness of the pillows.
De hecho, la gordura no siempre es sinónimo de obesidad, para el diagnóstico en niños existen ciertas reglas.
In fact, fatness is not always synonymous with obesity, for the diagnosis in children there are certain rules.
Ese desajuste puede generar problemas en el hígado, fatiga en las células del páncreas, favorecer la gordura y la diabetes.
This imbalance can lead to liver problems, fatigue pancreas cells, promote fatness and diabetes.
Guggulsteronas se llenan con los nutrientes obligatorios, que pueden impedir la gordura, así como los niveles de colesterol.
Guggulsterones are filled with the obligatory nutrients, which may prevent fatness as well as out the cholesterol ranges.
Estos cumplidos se alimentan en parte por un estigma social contra la gordura y una creencia ignorante de que todos los cuerpos gordos son insalubres.
These compliments are fueled in part by a social stigma against fatness and an ignorant belief that all plump bodies are unhealthy.
Otro punto que se suma a estos argumentos, es que cuando alguien asume una determinada dieta, está literalmente consumiendo la gordura de su propio cuerpo.
Another that adds on to this, is that when someone diets, they are literally consuming pure lard off of their bodies.
Por supuesto, la gordura del corazón es una condición inexcusable porque cualquier obesidad puede ser detenida desde el principio.
Of course, fattiness of the heart is an inexcusable condition because each fattiness can be arrested at the start. Labor is the best antidote for the tendency to fattiness.
Michel Montignac ha contribuido desde hace 25 años comprobar que el contenido en calorías no es, a diferencia de las ideas preconcebidas, un factor determinante de la gordura.
For the past 25 years, Michel Montignac has contributed to proving that calories are not, despite common belief, the key factor in gaining weight.
Para la mayoría de las personas, el IMC es un indicador confiable de la gordura y se usa para identificar las categorías de peso que pueden llevar a problemas de salud.
BMI provides a reliable indicator of body fatness for most people and is used to screen for weight categories that may lead to health problems.
Palabra del día
el mago