Sin embargo, la gobernante angoleña no avanzó plazos para la implementación de este proyecto. | However, the Angolan official did not add further details on deadlines for the implementation of the project. |
El caso de la gobernante argentina es diferente, porque frente a cuya pretensión se ha producido un vasto movimiento popular que se le opone. | The case of the Argentinean ruler is different because a vast popular movement opposes such aspiration. |
Uno que recientemente se recibió resulta apto, en vista de la continua confusión de la Gobernadora Sila Calderón en cuanto a si es la gobernante de un Estado Libre Asociado de los Estados Unidos o la soberana de un país independiente. | One recently received is apt, in view of Governor Sila Calderon's continuing confusion as to whether she is the chief executive of a U.S. Commonwealth or the ruling Sovereign of an independent country. |
De acuerdo con la gobernante congoleña, los problemas de la caza furtiva, Iniciativa Maiombe y de los cambios y Educación Ambiental aún necesitan de mayores esfuerzos, con vista a la preservación de sus recursos naturales e integración de las comunidades. | According to the Congolese official, the issues related to poaching, the Maiombe Initiative and the Environmental Education and Changes still require greater efforts to preserve their natural resources and integrate the communities. |
La gobernante hizo ese pronunciamiento durante la visita de trabajo que efectuó en ciertas instituciones del sector de Educación de la provincia de Bengo, y refirió que solo con estudio los jóvenes podrán tornarse cuadros calificados para garantizar un futuro mejor de la nación. | Photo: Foto cedida The government official made such pronouncement during a work visit to some education sector institutions of Bengo Province, having stressed that only with a degree can young people guarantee a better future for the nation. |
Descripcion: La Princesa Cadance es la gobernante del Imperio de Cristal. | Description: Princess Cadance is the Ruler of the Crystal Empire. |
¿Tú eres la gobernante de la Tierra? | Are you the ruler of this earth? |
Las protestas han exacerbado las tensiones dentro de la gobernante Unión por un Movimiento Popular. | The escalating protests have heightened tensions within the governing Union for a Popular Movement. |
Un grupo de diputados de la gobernante Nueva Mayoría sí respaldaron el proyecto de ley. | A group of legislators from the governing Nueva Mayoría have backed the draft law. |
Varias víctimas explicaron que los asaltantes eran miembros de una organización juvenil vinculada a la gobernante Liga Awami. | Several victims said the assailants were members of a youth organization linked to the ruling Awami League. |
La misión instó a la gobernante Liga Awami y al Partido Nacionalista de Bangladesh a resistirse a politizar a los medios. | The mission urged the ruling Awami League and the Bangladesh Nationalist Party to resist politicising the media. |
Fue construido por orden personal de Catalina II a expensas de los feligreses, quienes deseaban aprovechar la gracia de la gobernante. | It was built as per the personal decree of Catherine II at the expense of the parishioners, who rushed to take advantage of the ruler's grace. |
La violenta rivalidad entre clanes entre la familia Mangudadatu y la gobernante familia Ampatuan en la zona atrajo una intensa cobertura de los medios, dice el informe. | Vicious clan rivalry between the Mangudadatus and the reigning Ampatuans in the area attracted heavy media coverage, says the report. |
El presidente ejecutivo de la CCSS, Eduardo Doryan Garrón, será jerarca del ICE en el próximo gobierno, anunció esta tarde la gobernante electa, Laura Chinchilla. | The chief executive of the CCSS, Eduardo Doryan, ICE will hierarch in the next government, announced this afternoon the governor-elect Laura Chinchilla. |
Hasta hace poco, en su relación con los demás partidos políticos del país, la gobernante Alianza Republicana Nacionalista (ARENA) se movía con relativa comodidad. | Not too long ago, ARENA moved with a relative comfort among the rest of the political parties of the country. |
Para la comercialización de viviendas, la gobernante refirió que el Gobierno ha contratado a una empresa privada, que dará a conocer cuando inicia el proceso de ventas. | The official informed that the Government has hired a private company to sell the houses and announce the beginning of the sales. |
Tras su encuentro en Tarso en 41 a. C., la gobernante egipcia inició una relación con Marco Antonio de la que nacieron tres hijos: Alejandro Helios, Cleopatra Selene II y Ptolomeo Filadelfo. | After their meeting at Tarsos in 41 BC, Cleopatra had an affair with Antony that would eventually produce three children: Alexander Helios, Cleopatra Selene II, and Ptolemy Philadelphus. |
El sitio web #SayNOto66d también publicó varias infografías que muestran que la mayoría de casos de difamación fueron presentados por la gobernante Liga Nacional por la Democracia, que llegó al poder en 2016. | The #SayNOto66d website also published several infographics showing that majority of the defamation cases were filed by members of the ruling National League for Democracy (NLD) which came to power in 2016. |
De cualquier manera, la oposición por parte de ERC al nuevo estatuto causó la ruptura de la gobernante coalición tripartita, lo cual a su vez hizo necesaria la celebración de elecciones parlamentarias anticipadas. | At any rate, ERC's opposition to the new statute brought about the breakup of the ruling three-party coalition, which in turn made it necessary to hold an early parliamentary election. |
Según la gobernante, la contrapartida angoleña hasta al momento posibilitó la colocación de estacas de señalización, la cerca, construcción de casas para acomodar a los guardias o fiscales forestales, así como su capacitación. | According to the minister, the Angolan counterpart so far enabled the placement of signaling posts, fences, building houses to accommodate the guards or forestry supervisors as well as their training. |
