la gente indígena
- Ejemplos
Eso se ha visto como una victoria, aunque un líder de la gente indígena ha dicho que el presidente también necesitar ponerse de acuerdo con 15 exigencias adicionales. | This has been seen as a victory, although an indigenous leader has said that the president must come to support 15 other demands. |
Ella planea empezar su propia organización para apoyar a la gente indígena. | She plans to start her own organization to support indigenous people. |
Laponia es el hogar del pueblo Sami, la gente indígena del Norte de Europa. | Lapland is home to the Sami people, the indigenous people of Northern Europe. |
Es por lo tanto falso describir lo que ocurre como una disputa entre el gobierno y la gente indígena. | It is therefore false to describe this as a dispute between the government and indigenous people. |
Que se respeta la gente indígena, que den la oportunidad de gobernarnos a la gente indígena. | So that they respect indigenous and give indigenous people the opportunity to govern. |
Pero a nosotros, a la gente indígena, nos está cuidándose bien y a ver cómo se va. | But we indigenous people are taking care and will see how to deal with it. |
El Comandante David, maya de Chiapas, invitó a la gente indígena del mundo a asistir al encuentro intercontinental. | Comandante David, Mayan from Chiapas, welcomed the world's Indigenous Peoples to the intercontinental gathering. |
Pero en esa región en particular y entre la gente indígena, la revolución no se experimento de esa manera. | But in that one particular region and among some indigenous peoples, the revolution was not experienced in that way. |
Los Estados Unidos se formaron con la tierra robada a la gente indígena y con el trabajo de los africanos esclavizados. | The US was built on land stolen from indigenous peoples and by the labor of enslaved Africans. |
Los piratas generalmente negociaban con la gente indígena que se encontraban en el caribe y con los ingleses de Jamaica. | The pirates usually negotiated with the indigenous people that they encountered in the Caribbeanand with the English from Jamaica. |
Ahora, como el primer presidente de herencia indígena, Morales restituye la dignidad de la gente indígena inspirándolos para avanzar hacia la soberanía. | Now, as the first president of indigenous heritage, Morales restores the people's dignity by?inspiring them to move toward sovereignty. |
Como estas rondas ocurren usualmente en las áreas rurales, los campesinos y la gente indígena tienen una presencia desproporcionada en las fuerzas armadas. | Because these round-ups usually occur in rural areas, peasants and indigenous people are disproportionally represented in the armed forces. |
También podemos efectuar una visita a la comunidad de Sonene, una de las comunidades sobrevivientes de la gente indígena Ese'Eja. | We may also pay a visit to the village of Sonene, one of the surviving communities of the Ese'Eja indigenous people. |
En Bolivia la gente indígena tuvo que esperar hasta la revolución de 1952 para eliminar algo de la discriminación que existía contra ellos. | In Bolivia the indigenous people had to wait for the 1952 revolution to remove some of the discrimination against them. |
Investigar estas ciudades pintorescas, apreciar los tótems y los artes y las ilustraciones locales de la gente indígena de Alaska y comprar reproducciones del recuerdo. | Investigate these quaint towns, appreciate totem poles and local crafts and artwork from Alaska's indigenous people and buy souvenir replicas. |
Reunir información acerca de las necesidades y aspiraciones de la gente indígena de Xingu, especialmente proyectos que ayudarán a establecer un ingreso regular. | Gather information about the needs and aspirations of the indigenous people of the Xingu, especially projects which will help them to establish a regular income. |
Aquí estamos de acuerdo con la gente indígena que estamos, la gente campesina, estamos de acuerdo. | We indigenous people have to be in agreement with each other, those of us that are here, we have to be in agreement. |
Canadá, por el contrario, considera que el instrumento debería incluir referencias específicas para asegurar el respeto por los derechos de la gente indígena. | Canada, on the other hand, believes that specific references must be made to ensure that the rights of the indigenous people are respected. |
Desafortunadamente es triste pensar que todo lo que podemos admirar ahora, representa el resultado del sacrificio de la gente indígena que trabajó y aun trabaja en las minas. | Unfortunately it's sad to think that all that we saw it's result of indigenous people's sacrifice working in the mines. |
Los puestos de comida que se encuentran en muchas calles ofrecen para la gente indígena una buena y barata alternativa a restaurantes. | Snack stalls The very common puestos de comida, that are everywhere in the streets, are for the indigenous people a good and cheap alternative to a restaurant. |
