la genta
- Ejemplos
Oh, en realidad, no creo que sea una cosa, que la genta sepa de ti. | Oh, actually, I don't think that's a thing People know about you. |
Con su soporte continuo el galvanizará la genta a tomar acción, y tomará los pasos por una paz mundial. | With your continued support he will galvanise people into action, and set the path towards a peaceful world. |
Mientras el Señor sufría en la cruz, la genta pasaba y le injuriaban y se burlaban de ÉL (leer Mateo 27:39-43). | As the Lord suffered on the cross, people passed by and mocked Him and made fun of Him (read Matthew 27:39-43). |
Quince años después, sin embargo, el Ramadán cae en pleno verano, cuando los días son largos y el calor hace que la genta tenga mucha sed. | Fifteen years later, however, Ramadan falls in mid-summer, when days are long and the heat makes people quite thirsty. |
El Maestro EK solía despertar a la genta durante las horas de la medianoche y les pedía que se unieran a él en la meditación. | Master EK used to wake up people sometimes during the midnight hours and ask them to join him in meditation. |
Sin duda la genta está preocupada por lo que pasa en Libia pero la comunidad internacional no debe ignorar lo que pasa en Yemen. | Of course people are preoccupied by what is happening in Libya, but the international community must not be silent on what it happening in Yemen. |
La relevancia de la tierra, sus raíces musicales, la genta que la habita, los mitos y las fábulas locales, las consecuencias de los actos de los habitantes. | The importance of the land, its musical roots, its inhabitants, the local myths and legends, the consequences of the inhabitants' acts. |
Sin embargo, parece que también hubo una disminución en las tasas de matrimonio y de nacimiento, ya que el emperador Augusto encontró necesario aprobar leyes drásticas persuadiendo a la genta a casarse y penalizar a los que permanecían solteros. | Yet it seems that there was also a decline in marriage and birth rates, since the emperor Augustus found it necessary to pass drastic laws compelling people to marry and penalizing those who remained single. |
La genta habla de un fantasma en la lavanderia. | People talk about a ghost in the laundry room. |
No, es que sus margaritas hacen que la genta haga cosas raras. | No, it's just that their margaritas make people do strange things. |
La comida bastante buena y en general la genta muy amable. | The food was quite good and in general the people were very nice. |
En la Antigüedad, la genta pensaba que los diamantes daban fuerza, invencibilidad y audacia. | In ancient times, diamonds were believed to promote strength, invincibility and courage. |
Las indemnizaciones son buenas y están bien. Pero la genta a la que represento no quieren que lo solucione. | Reparations are all well and good, but the people I represent don't want you to fix it. |
¿Ya te has dado cuenta de que los puntos de vista y las opiniones de la genta cambian con las circunstancias? | Have you ever noticed also that people's views and opinions change as their circumstances change? |
Mientras tanto, en Alemania la genta se echa a la calle en contra de una supuesta islamización de Occidente. | In the meantime, demonstrations have begun taking place in Germany in protest of an alleged Islamization of the West. |
Bueno, si, pero la mayoría de las veces la genta me deja a una cuadra para que no los vean conmigo. | Well, y-yeah, but... most times people just drop me off a block away so they don't have to be seen with me. |
Bueno, si, pero la mayoría de las veces la genta me deja a una cuadra para que no los vean conmigo. | Well, yeah, but... Most times people just drop me off a block away so they don't have to be seen with me. |
No sé seguramente, pero me sentía probablamente igual a como que sentía David cuando le dijeron que la genta pensaba apeadrarle. | I'm not sure, but I probably felt about as good as David did when they told him the people were thinking of stoning him. |
La energia de amor y luz está moviendo a la genta a tomar acción, y estos en el poder están siendo presionados para que escuchen. | The energy of Love and Light is moving many people to action, and those in power are being increasingly pressurised to listen to them. |
La genta se adapta a la nueva situación (Fotos: afp) | The people do their best to adapt (photos: AFP) |
