ge
La GE fabricó 3,1 millones de estas máquinas lavavajillas entre 1983 y 1989. | GE manufactured 3.1 million of these dishwashers between 1983 and 1989. |
La Ge Tai Ju dispone del alojamiento ideal en Cantón. | Ge Tai Ju provides convenient accommodation in Guangzhou. |
Cuarto, se estudió la relación entre el miR-34a-5p de la GE y el hígado. | Fourth, we studied the relationship between liver and EAT miR-34a-5p. |
La guía de recursos está diseñada para ayudar a la ge nte a poner su granito de arena durante la Semana de Acción sobre el Comercio del 14 al 21 de octubre. | The resource guide is designed to help people play a part in the Trade Week of Action on 14-21 October. |
En ambientes ciertos, la ge puede sonar como una jota. | In certain environments, the letter g can sound like a j. |
La GE fue sometida las 12 semanas de ejercicios acuáticos. | The GE was submitted to 12 weeks of aquatic exercises. |
Correlación entre los valores de miR-34a-5p en la GE y el hígado. | Correlation between EAT and liver miR-34a-5p levels. |
El grosor máximo de la GE se observó en los surcos auriculoventriculares en ambos grupos. | The thickest EAT was observed at the atrioventricular grooves in both groups. |
El perfil de expresión de miARN en la GE de víctimas de una MSC-EC está desregulado. | The miRNA expression profile in EAT from CHD-SCD victims is deregulated. |
La GE se obtuvo de arterias coronarias con EC. | Epicardial adipose tissue was obtained from diseased coronary arteries. |
Este instituto específico, proporciona un tratamiento innovador y revolucionario que se quite la GE en tan solo 7 días. | This specific institute provides a innovative and revolutionary treatment to remove your GE in just 7 days. |
Esto es porque nuestro planeta está pasando actualmente con una fiebre de la ingeniería genética o de la GE. | This is because currently our planet is going through a fever of genetic engineering or GE. |
Los valores de grosor de la GE permitían diferenciar bien a los pacientes de los controles (figura 1). | Epicardial adipose tissue thicknesses discriminated well between patients and controls (Figure 1). |
Adaptador necesario para el uso del Giraffe®Mobil GM 320 adecuado para la GE 5 y la GE 5R. | Necessary adapter for the use of Giraffe®Mobil GM 320 suitable for the GE 5 and the GE 5R. |
Aparece que la GE era elegante vender y ahora las necesidades de conseguir nuevamente dentro del juego de alguna manera. | It appears GE was smart to sell and now needs to get back into the game somehow. |
Resultados: tenía diferencias significativas entre antes y la después-prueba de la GE, la excepción de la comunicación. | Results: There were significant differences between the pre and post tests for the GE, except for the communication. |
Los resultados obtenidos confirman que la EC se asocia con una desregulación del patrón de expresión de miARN en la GE (figura 2). | Our results confirm that CHD is associated with a deregulated miRNA EAT expression pattern (Figure 2). |
Tercero, se estudiaron los perfiles de expresión de miARN de la GE en función de la presencia o ausencia de una estenosis subyacente significativa. | Third, the EAT miRNA expression profiles were studied according to the presence/absence of underlying significant stenosis. |
Se indican todas las AUC con la combinación más útil de sensibilidad y especificidad para cada medida de la GE (umbral, > 3,5 mm). | All AUC are listed with the most useful combination of sensitivity and specificity for each EAT measurement (cutoff point > 3.5 mm). |
Se observó una correlación significativa del grosor de la GE en cada localización con la puntuación de GE total (figura 2 del material suplementario). | Epicardial adipose tissue thickness at each site significantly correlated with the total EAT score (Figure 2 of the supplementary material). |
