ganador

Popularity
2,500+ learners.
El/la ganador/a también puede presentar una propuesta de proyecto por el valor de € 100.000.
The winner may also submit a proposal for a project to the value of €100,000.
Bien, creo que tenemos la ganador.
Okay, I think we have a winner.
Etiqueta a dos amig@s Anunciaremos el/la ganador/a el próximo miércoles día 12 de diciembre!
Tag two friends s announce the / the winner / a next Wednesday 12 from December!
El/la ganador/a disfrutará de un taller fotográfico personalizado y especializado, de 4 horas de duración, valorado en 400 euros.
The winner obtains a personalized and specialized photography workshop of 4 hours, valued at 400 euros.
El/la ganador/a será invitado/a al World Cosplay Championship WCS2019 y galardonado/a en el escenario.
Winners will be invited to the WCS 2019 World Cosplay Championship and will be honored on stage.
Antes del 20 de abril de 2011 se dará a conocer el/la ganador/a de la primera edición del premio PIACC.
The first winner of the PIACC Prize will be announced before April 20, 2011.
NoMAA trabajará con el/la ganador/a para añadir texto adicional incluyendo fechas, información de contacto, patrocinadores, etc.
NoMAA will work with you to include additional text in the Uptown Arts Stroll poster such as dates, contact information, sponsors, etc.
El premio incluye boletos de avión, ida y vuelta para el/la ganador/a y un/a acompañante y el alojamiento por una noche.
The prize pack includes round trip airline tickets for the winner and a companion and accommodations for one night.
Se anunciará al/a la ganador(a) el 17 de marzo del 2015, en tanto los gobiernos se preparan para concluir sus deliberaciones en la conferencia de Sendai.
The winner will be announced on 17 March 2015, just as governments prepare to conclude their deliberations at the Sendai Conference.
El día 4 de enero el / la ganador / a paseará por Cambrils con una tarjeta de 6.000 € que podrá gastar en cualquiera de los establecimientos participantes en esta campaña.
On January 4 the winner to wander for a card with Cambrils € 6,000 you can spend on any of the establishments participating in this campaign.
Se anunciará al/a la ganador(a) la noche del 22 de mayo del 2013, durante la cuarta sesión de la Plataforma Global y la persona escogida recibirá un premio de $50,000.
The winner will be announced during the Fourth Global Platform on the evening of 22 May 2013, where the winning candidate will receive a US$50,000 prize.
La ceremonia de entrega del premio tendrá lugar el día viernes 7 de marzo de 2014 en Dublín, después de la cual se publicará la información sobre el/la ganador/a.
The award ceremony will be held on Friday 7 March 2014 in Dublin, after which details of the winner will be published on the Front Line Defenders website.
El/la ganador/a es escogido/a por un panel de parlamentarios irlandeses de entre una lista de finalistas que han demostrado una extraordinaria valentía y tenacidad, frente a las amenazas e intimidaciones.
The winner is selected by a panel of Irish parliamentarians from a short list of nominated human rights defenders who have shown tremendous courage and tenacity in the face of threats and intimidation.
Por lo que respecta a la Fundación PalmaEspai d'Art, ésta se compromete a editar una publicación monográfica sobre el/la ganador/a y a realizar una exposición en el Casal Solleric durante el año siguiente a la entrega del premio.
Palma Espai d'Art will publish a monograph on the winner and make an exhibition on him or her at the Casal Solleric during the next year.
El/La ganador/a del GALAS International Award recibirá un premio de €2 000 para su tarea.
The winner of the GALAS International Award will receive a bursary of €2,000 towards their work.
El/La ganador/a del Premio 2012 de Front Line Defenders será anunciado en una ceremonia a celebrarse en el City Hall de Dublín el próximo 8 de junio.
The overall winner of the Front Line Defenders Award 2012 will be announced at a ceremony in Dublin's City Hall on 08 June.
El/La ganador/a trabajarán en colaboración con Hayward Touring y las galerías participantes en la expoción que tendrá una dimensión de 350 metros cuadrados, inaugurandose en septiembre de 2014.
S/he will work in collaboration with Hayward Touring and the participating galleries on an exhibition of around 350 square metres, to open in September 2014.
Palabra del día
esparcir