galería de arte

No olvides visitar la galería de arte local.
Be sure to also visit the local Gallery.
Mayo 5 Junta de Consejo de Decisión Compartida, en la galería de arte, 3:30 p.m.
May 4 Shared Decision Making Council meeting, PCR, 3:30 p.m.
¿Recuerda la galería de arte que tenía en su pared?
Remember the art gallery you had on your wall?
Hay una fiesta en la galería de arte esta noche.
There's a party at the art gallery tonight.
Podríamos ir a la galería de arte, ver algunas pinturas.
We could go to the art gallery, check out some paintings.
Harold esa es tu invitación a la galería de arte.
Harold... that's your invitation to the art gallery.
Y esta es la galería de arte que hemos tomado.
And this is the art gallery we've taken over.
Hilary, todo iba muy bien en la galería de arte.
Hilary, you were doing so well at the art gallery.
Y esta es la galería de arte que hemos tomado.
And this is the art gallery we've taken over,
Es la galería de arte más importante de Nápoles.
It is the most important art gallery in Naples.
Chloe, nosotras podemos ir a la galería de arte.
Chloe, we can go to the art gallery.
Creo que primero deberíamos visitar la galería de arte.
I think we should visit the art gallery first.
No te voy a llevar a la galería de arte.
I'm not going to drive you to the art gallery.
Sara le conoció cuando trabajaba en la galería de arte.
Sara met him working in the art gallery.
Cerca del hotel se encuentra la galería de arte Thyssen-Bornemisza.
Near the hotel you will find the Thyssen-Bornemisza Art Gallery.
Quiero decir, es en la galería de arte, así que...
I mean, it's at the art gallery, so.
La otra noche en la galería de arte.
The other night at the art gallery.
Es el tipo de la galería de arte.
It's the guy from the art gallery.
Lo encontré durante el registro junto a la galería de arte.
I found him on the canvass, by the art gallery.
Sulaco, 84-C Eso está cerca de la galería de arte.
Sulaco, 84-C. That's right near the art gallery.
Palabra del día
nevado