la fuerte caída
- Ejemplos
Ello concuerda con la fuerte caída del consumo descrita en el considerando 91. | This is in line with the sharp drop in the consumption as described in recital 91. |
La inflación general volvió a terreno negativo debido a la fuerte caída en los precios energéticos. | Headline inflation returned to negative territory due to the sharp fall in energy prices. |
Refrescante baño con la fuerte caída del agua un masaje en la espalda o en los pies. | Dip with the sharp drop of the water a back rub or foot. |
Lo que nadie esperaba era la fuerte caída del dólar 5.5 horas antes de este evento. | What no one was expecting though was the sharp drop of the dollar 5.5 hours before this event. |
La utilidad de operación de Newpek disminuyó drásticamente principalmente por la fuerte caída de los precios del petróleo. | Newpek's operating profit plummeted mainly due to the drop in oil prices. |
En caso de que no lo hayas notado la fuerte caída en el consumo de caviar, el dinero es poco. | In case you haven't noticed the sharp drop in caviar deliveries, money's tight. |
Por supuesto, la fuerte caída del petróleo también empaña las perspectivas para la industria petrolera de Estados Unidos. | Of course, the sharp decline in oil also clouds the outlook for America's oil industry. |
En cuanto a los indicadores, todos ellos, obviamente, apuntan hacia abajo después de la fuerte caída de la pareja. | As for the indicators, all of them obviously point down after the pair's sharp fall. |
El estallido de esta burbuja condujo a la fuerte caída de la producción y consecuentemente de los ingresos fiscales. | The collapse of this bubble led to massive falls in output and thus in tax revenue. |
La vista de la Hatt Hatt permanencia Har-sa algunos jugadores de ruleta antes de la fuerte caída conserva. | The view of the permanence-Har hatt hatt sa some roulette players before the sharp drop preserved. |
Por BBVA Research Las finanzas públicas han cobrado relevancia debido a la fuerte caída del gasto federal en el 1T13. | By BBVA Research Public finances have become more relevant due to the strong decline in federal spending in 1Q13. |
Esta situación estuvo provocada principalmente por la fuerte caída de la demanda de gas natural para la generación eléctrica. | This situation was mainly caused by the considerable tailing off in demand for natural gas for electrical generation. |
Aun con la fuerte caída de 2007 (-16%), la ayuda oficial francesa ha crecido notablemente desde 2002. | There was a big drop in its 2007 level (-16%), but French assistance has still increased markedly since 2002. |
Especialmente desde 2002, la explotación disminuyó drásticamente como consecuencia de la fuerte caída de las cantidades de material interno. | Especially since 2002 the utilisation rate has fallen sharply as a result of the steep drop in internal material. |
Mientras tanto, la crisis financiera del Caribe, es originada en parte por la fuerte caída en el metanol y los precios inmobiliarios. | Meanwhile, the Caribbean financial crisis originated in part from the sharp drop in methanol and real estate prices. |
Es importante destacar que los ingresos por servicios, repuestos y alquiler permitieron compensar en gran medida la fuerte caída de las ventas de equipos nuevos. | Importantly, revenues from service, parts and rental helped greatly to offset the sharp downturn in sales of new equipment. |
Según los expertos, el mes pasado en los mercados financieros fue bastante aburrido, excepto para la fuerte caída continua en los precios del petróleo. | According to experts, the past month in the financial markets was rather boring, except for the continued strong fall in oil prices. |
La disminución del precio del acero y la fuerte caída del precio del algodón influyeron negativamente en las economías especializadas en estos productos. | Softer steel prices and sharply lower cotton prices exerted a negative influence on the economies specializing in these commodities. |
¿Qué les espera a los mercados emergentes, y cómo afectará la fuerte caída en el precio del petróleo al crecimiento mundial el año que viene? | What's in store for emerging markets and what impact will the sharp fall in oil prices have on global growth next year? |
El deterioro en Hungría y Turquía ha continuado por muchos años, pero la fuerte caída en Polonia se ha dado de manera inesperada y alarmante. | The deterioration in Hungary and Turkey has continued for several years, but the sharp drop in Poland is a new and alarming development. |
