fuera

Popularity
500+ learners.
Bueno, como si alguien te la fuera a robar mientras no estás...
Well, it's not like anyone's going to steal it while you're gone.
Dejó que él la fuera a buscar.
Left it so he'd do the pick-up.
En la actualidad las herramientas de tracción se mueven en y con el primer puesto de la fuera de trabajo y las tabletas.
At the present traction tools are moving in and using the top spot out of the working out and tablets.
En el resumen a continuación son las características esenciales y su estado actual de la fuera de la caja SHR inestable última distribución (+módulos+ Actualizaciones).
In the overview below are all the essential features and their status for the current out of the box SHR unstable distribution (latest+modules +updates).
Cuando dos imanes iguales entran en contacto, la fuera de atracción entre dos polos diferentes es entre un 5 y un 10% más fuerte que la fuerza de repulsión entre dos polos iguales.
When two equal magnets touch each other, the attraction between two unequal poles is 5-10% stronger than the repulsion of equal poles.
SUECIA hizo hincapié en la importancia del consumo sostenible en los países desarrollados y en desarrollo, y describió los esfuerzos que realiza actualmente la Fuera de Tareas sobre Estilos de Vida Sostenibles.
SWEDEN stressed the importance of sustainable consumption in developed and developing countries and described the ongoing efforts of the Task Force on Sustainable Lifestyles.
El destacamento de la Fuera Aérea Brasileña, situado a seis kilómetros, fue avisado de la llegada de los indios, y mandó un camión con avituallas, bagatelas y objetos llamativos.
The FAB [Brazilian Air Force] detachment, located six kilometers away, was advised of the Indians'arrrival, and sent a truck-cart with supplies, trinkets, and various articles.
Yo dejé la Fuera Aérea, debido a sus formas dominantes de los que trataron de actuar como fanáticos del control, quienes estaban estancando mi capacidad de pensar y actuar de manera creativa.
I left the Air Force due to their domineering ways by those who sought to act like control freaks, who were stagnating my ability to think and act in a creative manner.
Tours a la fuera de las zonas de Homalin no están permitidas.
Tours to the outside areas of Homalin are not allowed.
Tours a la fuera de las zonas de Khamti no están permitidas.
Tours to the outside areas of Khamti are not allowed.
Lucas, usted estará en la fuera de mantener los ojos abiertos para sorpresas.
Lucas, you'll be on the outside keeping your eyes open for any surprises.
Es famosa por sus bellos paisajes, hermosas playas y muchas actividades en la fuera.
It's famous for its beautiful scenery, beautiful beaches and numerous outdoor activities.
No es como si me la fuera a quedar.
It's not like I'm gonna keep it.
Me pediste que la fuera a ver.
You asked me to go see her.
Tomó de más, y me pidió que la fuera a buscar.
She had too many drinks, and she asked me to pick her up.
No la habrían puesto en la lista si él no la fuera a necesitar.
They wouldn't put it on the list if he didn't need it.
Pensé que aunque no la fuera a usar, lo haría sentir mejor.
I figured even if he never used it, it might make him feel better.
No la habrían puesto en la lista si él no la fuera a necesitar.
They wouldn't put it on the list if he didn't need it.
Pensé que aunque no la fuera a usar, lo haría sentir mejor.
I figured, even if he never used it, it might make him feel better.
Como estaban las cosas, no había normalmente suficiente para que la familia la fuera pasando.
As it was, there usually wasn't enough to go around to the family.
Palabra del día
la miel